Sunday, September 11, 2016

INTRODUCTION; (A-E) OT Apocrypha/ Inter-testament Appendix

Appendix A:
Old Testament Apocrypha
&
Influences Outside of the OT





Introduction
Table of contents

    Prologue                                                                                     i

Old Testament (OT) Apocrypha                                               i
       List of Apocrypha        

Pseudepigrapha                                                                       ii
     List of Pseudepigrapha  

Influence of Intertestamental Literature on the OT Text        iii
      Evidence for and Against a Standard Hebrew Text         iii
          General Overview: Qumran & Other Ancient OT Texts  iv
          Murabba’at Scrolls and Others                                           v
          The Cairo Genizah and Other Texts                                    v
          Other Ancient Versions                                                       vi

     Septuagint (See Introduction to Appendix C)     
     Greek Language                                                                      vi

Intertestamental Period                                                           viii  
     Chronology of the Period                                                    viii 
[Page  numbers are at the "bottom" of the "page."]
Prologue
     This section will deal with Old Testament (OT) apocrypha and pseudepigrapha, inter-testamental times (the time between the Old and New Testament (NT)), and influences on the OT which took place during NT times. Apocrypha means “hidden books,” and applies, in ordinary Protestant usage, to a collection of fourteen or fifteen books, or parts of books, which at one time stood in our English Bibles between the OT and the NT. (The NT apocrypha will be dealt with in a separate section of the Appendix.)
    The term “pseudepigrapha” implies that the writings referred to are written under an assumed name in order to lend more prestige to the writings.  In terms of the writings included in this section the term is misleading on two counts.  First, not all of the writings are pseudonymous, and there are other pseudonymous writings in the OT itself (e.g. Daniel and Song of Songs, which is also known as the Song of Solomon.  Second, the word “pseudepigrapha” unduly emphasizes a feature of the books which is of minor importance. 
    After the OT was written and before Jesus’ lifetime, there were many events, institutions, and people that exerted a substantial influence on the NT and Christianity.  The intertestamental material contained in this section amplifies and embroiders matters touched on or suggested by the books of the NT canon.  It is important to explore this time in history and its influences, the extent of which are largely unknown to the average student of the Bible.  It is also important recognizing the shaping of the OT that took place in NT times.

OLD TESTAMENT APOCRYPHA.  We start with a list of the Apocrypha.
     Apocrypha
  I Esdras                                                   Baruch
               II Esdras                                                  Prayer of Azariah and the Song of       
              Tobit                                                             Three Young Men 
              Judith                                                       Susanna 
              additions to the Book of Esther               Bel and the Dragon 
              Wisdom of Solomon                                Prayer of Manasseh
              Ecclesiaticus, or the Wisdom of              I Maccabees
              Jesus  the Son of Sirach                           II Maccabees    
                   (See also the list under the Pseudepigrapha heading in this introduction.)    
                  These books came to be included in the Greek OT, but not in Hebrew scriptures.  They were all written during the last two centuries B.C.  There are history books, romantic tales, a beautiful psalm, two works on wisdom, as well as additions to the books of Esther, Jeremiah, and Daniel.  Their translation from Hebrew and Aramaic into Greek shows how popular this literature was in the time between Testaments.
                  This term first applied to books which were to be kept or “hidden” from the public because of the wisdom which could be understood only by the wise.  Among the apocrypha themselves, II Esdras speaks directly to this practice in chapters 12 and 14.  The origin of many of the ideas in these books and others that were meant only for the wise can be sought among the Essenes, a religious sect during those times.  The Apocrypha we have were but a small number of the “outside books” written by the Jews between 200 B.C. and 100 A.D.
                  After the fall of Jerusalem in 70 A.D., however, these “outside books” came upon hard times.  The downfall of Jerusalem dealt the deathblow to the hopes and dreams of the Jewish apocalyptists, whose writings now became banned.  Fear of the Christians using these books to justify their beliefs caused the rabbis to take drastic action and set up a canon of legitimate books that could be read by the pious without harm. They decided that the OT canon was completely and forever closed in the time of Ezra.  Josephus, a Jewish historian, says that the Lord no longer revealed himself to the prophets after the time of Ezra.  Thus the “outside books” simply ceased to exist among the Jews or were systematically destroyed in the belief that “Whoever brings together in his house more than the 24 books, brings confusion.”  The destruction of Jerusalem and the outlawing of apocalyptic works was the beginning of this term taking on a negative meaning.  The term “apocrypha” came to mean “unnecessary,” or “heretical.” 


i

                  The first Christians found a number of works in the Greek OT they used which were not in the Hebrew scriptures. They read from all the writings found in their book and even quoted from the apocrypha, which they saw as no different from the other books, but as holy scripture.   The influence of apocrypha is felt in every part of the Christian scriptures.  The influence of the Wisdom of Solomon upon Paul has long been recognized in several of his letters.  Paul and others also drew from passages in I and II Maccabees. 
                  The early church fathers treated the canonical and non-canonical books much alike.  They often quoted from the Apocrypha in the same way as they quoted from the canonical books of scripture.  The present usage that designates books that are not canonical, or accepted as divinely inspired goes back to Jerome, Origen, and Augustine in the 400s A.D.  There were then, two opposing views of the Apocrypha in the early church: one which regarded these books as canonical, the traditional view of the church; and a view which regarded them as uncanonical when compared to the Hebrew scriptures.
                  The Protestant Reformation set the tone for ignorance of these books. Since the Bible became the central authority of the church, rather than the Vatican, they were naturally concerned with the question of the authority of the scriptures.  With the original Hebrew text of the OT open before them, with the words of Jerome, and their dislike for the doctrines that Rome derived from these Apocrypha, it did not take long for the reformers to gather the outside books together and place them at the end of the OT.  The Roman Church responded by condemning anyone who rejected the Apocrypha as non-canonical. 
                  Protestants drifted towards the policy of excluding these books; the policy became official in England in 1827.  While no Protestant belief accepts the Apocrypha as canonical, there are widely varying opinions as to their value, from Anglicans seeing them as instructive, to Calvinist rejecting them absolutely as having no authority.  The Roman church still holds to their original view. 
                  Recent discoveries have changed the attitude towards the Apocrypha, especially the discoveries of manuscripts at Qumran.  To quote E. J. Goodspeed:    “. . . no one can have the complete Bible without the Apocrypha.  From the earliest Christian times down to the age of the King James Version, they belonged to the Bible. . . historically and culturally they are still an integral part of the Bible.”

PSEUDEPIGRAPHA.  A large group of Jewish writings outside the OT canon, which were composed originally in Hebrew, Aramaic, and Greek between 200 B.C. and 200 A.D.  They include in the main apocalypses, legendary histories, collections of psalms, and wisdom works.  Because certain of these works are attributed to Adam, Enoch, Moses, Isaiah, and other great OT characters, the term “pseudepigrapha,” works written under a fictitious name, became applied in Protestant circles to this whole body of literature.
                  The term “pseudepigrapha” is clumsy and misleading, and is used here only for the convenient grouping of these writings.  In this article the outside books are classified as Palestinian (originally written in Hebrew or Aramaic), Alexandrian (originally written in Greek, or as coming from Qumran (the Dead Sea Scrolls).  These last works were found among the manuscripts discovered at Qumran in 1947.  They consist of known, as well as unknown works, written in Hebrew and Aramaic during the intertestamental period.

                Palestinian
                    Testament of the 12 Patriarchs               Enoch
                    Psalms of Solomon                                 Martyrdom of Isaiah
                    Lives of the Prophets                              Apocalypse of Moses 
                    Jubilees                                                       (Lives of Adam & Eve)
                    Testament of Job                                     Assumption of Moses
                    Apocalypse of Baruch
               Alexandrian
                    Aristeas                                                   IV Maccabees
                    Sibyline Oracles                                      Slavonic Book of Enoch (II Enoch)
                    III Maccabees                                          Greek Apocalypse of Baruch
               Qumran (Dead Sea Scrolls)
                    Jubilees                                                    Description of the New Jerusalem
                     Enoch                                                      Liturgy of Three Tongues of Fire                       
                    Damascus Document                               Book of Mysteries                       
                    Testament of Levi                                     Hodayoth                         
                    Apocryphon of Genesis                            Psalms of Joshua                     
                    Pseudo-Jeremianic                                   Peshers 
                    War Scrolls                                     


ii

                  The large number of Jewish books outside the Old Testament attest to their wide use and great popularity.  The author of II Esdras, for example, tells us that there were seventy “hidden” or secret books.  These “hidden” books were obviously the apocalypses which contained esoteric teachings about the last things.  These works, however, were banned by the rabbis at the Council of Jamnia (90 A.D.).  The Christians had appropriated many of these works and had recast them in such a way as to fit into their own views.
                  In the early days of the Christian church the outside books were as popular among the Christians as they were among the Jews.  The influence of the literature upon the NT writers is a well-known fact; I Enoch had the most influence.  It is the only book from this entire literature which is directly quoted from by a NT writer.  Jude 14-15 cites from I Enoch 1.  Unlike the more favored outside books, the Apocrypha, the great bulk of these writings never got into the Greek and Latin manuscripts of the early church.
                  The Jewish outside books were, for the most part, written in conscious imitation of Hebrew canonical books.  The canonical book of Daniel written about 170 B.C., served as the model for the large number of apocalyptic works.  Although the apocalyptic way of thinking had its roots in Ezekiel 38-39; Joel; and Zechariah 9-14, it came to full bloom during the difficult days of the Maccabean Revolt.  It presented a theological view of history which would sustain the Jews in their times of trouble. 
                  Since victory over God’s enemies could not be achieved on the field of battle, the apocalyptic writer taught that the battle had to be joined in the spiritual realm.  Loyalty and devotion to God, disciplined lives, and moral purity were the most effective weapons, therefore, against the powers of evil.  Ultimate victory belonged to God’s saints, no matter how dark the present situation.  The figure of the Messiah played an ever more important role in this great drama of the last days, and many ideas which are familiar to the Christian derive from this literature.  One of the most important is the doctrine of the resurrection of the body. 
                  The value of these outside books for both Jew and Christian is immeasurable.  Judaism has neglected these for the most part, and Christian scholars have regarded them as peripheral and unimportant for biblical studies.  In the end, however, no one can understand the religious development of later Judaism or the background of the NT without studying the Jewish outside books.  They serve as a bridge between the Old and New Testaments, supplementing much that is found in the Hebrew scriptures, and heralding new ideas which appear in the NT records.

INFLUENCE OF INTERTESTAMENTAL LITERATURE ON THE OLD TESTAMENT (OT) TEXT—             Traditionally, the textual study of the OT and how it survived to reach us in its present form has been two fold: the history of the transmission of the text and a classification scribal errors.  More recent study consists of a far greater emphasis on the tendency to regard textual corruption as incidental to the history of the transmission.  What was written in the period from right after the return from Exile to and including Jesus’ time had a great influence on the OT text that scholars work from today.
                  In the study of the ancient versions we find strong contemporary indication of a change of how they are viewed as a result of a more adequate application of historical criticism than was formerly practiced.  There is a persistent stress on the individuality of each version and the interpretation of the parent text, and not thin-king of it as a storehouse of possible “readings,” to be used for retranslation into an “original.”  Consequently, caution is called for in the use of these texts.
                  Evidence for and Against a Standard Hebrew Text—The Dead Sea Scrolls imply that in some cases the Septuagint or primary Greek OT followed a different, pre-Masoretic Hebrew text, either a standardized text, or one that slowly emerged out of a chaos of divergent popular texts.  The primary Greek text’s witness makes it clear that its parent text frequently diverged from the classical text.  The Samaritan OT’s witness and the Hebrew text’s witness also argue against an early, standardized text.
                  It appears implicit in such passages as Deuteronomy 17 and Joshua 1 that at least the Torah was sacrosanct and inviolable in text form even before the close of the OT.  There is Rabbinic reference in Midrash Rabbah to an authorized Law Scroll in the Temple Court that researcher consulted on to verify points of laws.  Rabbi Ishmael said to a scribe: “My son, be careful, because thy work is the work of Heaven: if thou omittest a single letter or addest a single letter, thou dost as a consequence destroy the whole world.”  References outside rabbinic writings support the theory of a fixed text for the OT’s first five books alone.
                  The commonly accepted view has been that though the Torah was fixed, there were still minor controversies among the rabbis about Prophets and the Writings until well into the Christian era.  The evidence points to the likelihood that there was a fixed, standard text for the Torah in the pre-Christian times, though it is obvious from the primary Greek and Samaritan OT, Targums, and the Dead Sea Scrolls, that there existed also other text forms.  The Isaiah scrolls from Qumran are sufficiently near the MT to Point to a “Masoretic version” in contrast to other version in the pre-Christian period.  The rabbinic debates in the Mishnah presuppose a three-part division of the OT by 100 B.C. 

iii

      Regarded as a whole, the discipline of textual criticism of the Hebrew OT has in principle two quite different purposes: establishment of the Masoretic Text; and recreating the hypothetical “original Hebrew.”  The problem becomes complicated when the other scrolls and especially the Qumran documents are considered.  If the theory of transmission presented in this article is right, even the MT itself is a hybrid, and was never ideally free of mixed readings or vocalizations except in the ben Asher MSS. 
      The need for the students of the text to deal with the hypothetical pre-Masoretic text is manifest.  Their starting point is in the MT, together with the variants.  Before making changes, the student observes that great progress has been made in the study of the Hebrew words in the OT, and new meanings have been established for words which in the past were confusing.
      Nevertheless, changes are still necessary using the resources of the versions specialist as a guide.  It is utterly simplistic to turn the primary Greek OT into Hebrew and claim that it represents the text of the Hebrew in its pre-Masoretic “original” form.  As a result of all the safe guards to the text and versions, conjectural changes must play a far less prominent role in textual criticism.  Textual critics are interpreters of the text, and aim to produce an intelligible translation of the Scriptures.  But they do not present their changes as an authoritative reading.  
                  General Overview: Qumran and Other Ancient OT Texts—The Dead Sea Scrolls are the earliest surviving source material for the text of the OT.  What we often forget is that the scrolls from Qumran are different from other ancient sources, and that the biblical scrolls from Qumran themselves are not homogeneous, but contain divergences both numerous and very important.
      In general, two observations may be made.  First there is in all the Qumran Scrolls a marked absence of any sign of uniform transmission or standardized text.  The text of most of the larger Qumran biblical manuscripts [MS for single; MSS for plural] suffers from scribal corruption.  Numerous divergent text forms of the same book were transmitted by the same sect.  Second, the possibility of sectarian and deliberate intrusion of textual changes must be borne in mind when we deal with the biblical MSS.  The Qumran biblical MSS are about a thousand years earlier than the previously oldest Hebrew Bibles; they are actual copies texts which were current in the period before Christ.
            It is impossible at present to indicate the significance of each text of the Qumran Scrolls.  The general picture that emerges from the Qumran biblical scrolls is that the sectarians had no fixed text form, nor did they regard divergent forms as disturbing.  It is remarkable that divergent text forms in Qumran should agree with versions so well known as the primary Greek OT and the Samaritan OT.  But did a similar number of versions exist within Judaism?  What the Qumran scrolls have produced goes beyond a slight degree of freedom to a distinct OT version(s). 
           The text of the 1st Qumran Isaiah scroll contains the whole text of Isaiah and is in a well-written script, but it has a large number of textual corruptions in it. There are 54 columns and the text is divided into paragraphs, which is also found in the Masoretic text (MT), but the paragraph division in Qumran’s Isaiah does not coincide with that of the MT.  A remarkable feature of Qumran’s first Isaiah scroll is that it reveals two quite distinct scribal traditions in the two halves of the scroll. The text in the first half is much more nearly free from corruption, i.e. the “modernizing” of verb forms. 
     Another important feature is that the scroll has corrections in it.  Additions are in the spaces between lines and even running into the margins.  In Isaiah 21 and 28 the divine name Adonay is added to the four letters of the sacred name.  There are also additions to the divine name in chap. 30, 45, and 60.  In most corrected passages the corrections make the text agree with the MT.  Special interest attaches to the insertions which deal with the divine name.  The Genizah fragments and the textual variants in the MSS and Hebrew printed Bibles will show that there does not seem to have been a rigidly accepted form.  The significance of a number of signs and crosses in the margins of this scroll remains a mystery.
     Scholars have been interested in the textual divergences which occur in this scroll.  There are numerous readings which vary from the MT, and it is claimed that in some instances they confirm conjectural corrections.  The New Revised Standard Version has included as many as 13 changes mainly based on the readings of this scroll.  An examination of the MS shows that near prototypes of the primary Greek text and the Samaritan OT were known and transmitted by them, and possibly a near prototype of the MT as well.


iv

     The 2nd Qumran scroll to be unrolled is in many respects a more interesting scroll than its sister; it was one of the more difficult scrolls to unroll.  Taking both Isaiah scrolls together there are available for study some 22 fragments from Isaiah 1-30; the bulk of the material is from chapters 38-66.  The only hypothesis which has been based on the textual witness confirms the view that in pre-Masoretic times the Hebrew text was transmitted in popular, unauthorized forms. 
     Since the 2nd Isaiah scroll is so essentially similar to Masoretic texts in the Cairo Genizah, it may be claimed that the MT was based on a pre-Masoretic text.  It is very significant that among the Qumran texts one has turned out to be very similar as to what later became the rabbinic standard, orthodox text.  If such a text can be shown to have existed in pre-Masoretic times, is it likely that rabbis at a later date chose this particular text as their own.  The 2nd Isaiah scroll suggests that the textual tradition which led to the MT existed in orthodox Judaism before the time of the Masoretes.
     Other Qumran scrolls of interest include two scrolls containing text from Samuel, one of which goes back to near 200 B.C.  The significance of the Samuel texts appears to be twofold. First, the affinities between them point to the existence of “types” of text among the Qumran biblical scrolls.  There were minor deviations among scrolls of the same “type.”  Second is that the question of the Hebrew parent text of the primary Greek OT is still unsettled.  Judicious re-translation of this text may suggest a Hebrew which might be at least a form of the pre-Masoretic text. 
     Another scroll which relates to previously known text forms is an Exodus which has affinities with the Samaritan OT and the primary Greek OT.  Spelling and word usage in the Qumran scrolls varies from both the Samaritan OT and the MT, but has affinities with the first scroll of Isaiah mentioned earlier.  The important feature is the degree of textual agreement with the non-Masoretic text of the first five books of the OT.  Qumran scroll fragments of Leviticus 19-23 use the Paleo-Hebrew style of alphabet and not the Samaritan style.  The two styles existed side by side for centuries.
     Murabba’at Scrolls and Others—When we turn to the Wadi Murabba’at biblical scrolls, the textual setting is very different.  The MSS in general belong to the period of the Bar Choba Revolt in 132-135 A.D.  The biblical Hebrew texts consist of fragments of the first five OT books and of Isaiah; scholars are united in stressing the uniformity with the MT that characterizes them.  The fact that these texts were current in Rabbi Akiba’s time points to their existence well before the 100s A.D.  Akiba’s text form was more carefully transmitted and stripped of divergences.  The Murabba’at Hebrew texts are those which correspond most closely to the MT of all the Dead Seal biblical MSS.
     There was also a leather scroll in Greek from a cave in the same area containing fragments of the minor prophets Jonah Micah, Hahum, Habakkuk, Zephaniah, and Zechariah. One scholar finds that the MS, from the late first century A.D., consists of a revision of the primary Greek text.  It is the text used by Justin Martyr, in the same century.  The Murabba’at Greek text shows that there was in circulation among Jews and Christians a common text form, accepted by both parties, which was a revision of the earlier Greek text.  Another scholar accepts evidence that the scroll belongs to a period between 50 B.C. and 50 A.D.  It is yet another divergent text, which were abundant in the Judaism before the Hebrew and Greek Bibles texts were fixed.  So there is here still further evidence, even in the Church Fathers, that a variety of text forms of the Greek Bible were current among Jews in the pre-Christian era.  Thus the Murabba’at Greek minor prophets belongs to the texts which shows an attempt to establish alignment between the Greek and Hebrew Bibles.  
     See entry on Scribes in the Introduction to the main section of the Dictionary.
     The Cairo Genizah and Other Texts—The discovery of these MSS helped to clarify the reconstruction of the history and transmission of the MT.  The synagogue in which the fragments were discovered belongs to 882 A.D.  In 1890 its MSS first became available in considerable number; the vast majority are in Britain, in the University of Cambridge.  It is estimated that there are well over 200,000 texts.  One scholar has argued strongly against dating any Genizah fragments earlier than about the first half of the 800s.  The biblical frag-ments are mainly from codices, not official scrolls to be used in synagogue worship, but for instruction.  Without the Genziah fragments we would not have a clear picture of the history of vocalization, and it would have been well nigh impossible to prove the local character of the eastern and western transmission.

v.

     Next to the Greek Bible and possibly contemporary and parallel to it are the Aramaic Targums (translations).  We have the literal official translation of the first five books of the OT in Targum Onkelos and of the Prophets in Targum Jonathan, and we have free interpretations with sometimes very lengthy explanations of passages.  How far back they go is not known but there is evidence of their existence in pre-Christian times.  In the synagogue, the oral translation follows the reading of the Torah verse by verse and the reading of the Prophets after every three verses.  It is assumed that the freely paraphrased Targums are older than the literal renderings, and thus more valuable for the treatment of the text and the linguistic study of Aramaic.  Later Targums show indications that parts of the literal Targum Onkelos mentioned earlier are present in them.
    In their present form Onkelos and Jonathan assume a long period of revision which began as far back as the 100s A.D.; the final revision took place in Babylon in the 400s or 500s.  If this hypothesis is right, how were the unofficial Targums of Jerusalem allowed to survive?  Judaic enthusiasm after 70 A.D. produced Aquila’s translation, which was totally independent of the LXX and other Greek versions.  But the new translation did not necessarily abolish the already existing renderings.  It remains likely that the paraphrased Targums retain pre-Masoretic material.
    There is no shortage of MSS from the 100s and later.  It is possible to show that the text form transmitted in these MSS contains a departure from the ben Asher texts, and a tendency to include hybrid readings and traces of the ben Naphtali text.  The Psalms were printed in Hebrew in 1477, the first five books of the OT in 1482.  22 of the most important early traditions include: the rabbinic Bible of Jacob ben Chayim (1524/5); the Complutensian Polyglot (1514-17); Kennicot (1776-80); Ginsburg (1894, 1908, 1926); and Kittel’s Biblia Hebraica.  The Samaritan Version, at least in theory, goes back to the time of the Samaritan schism. 
    Other Ancient Versions—Translations of the Scripture or some part of them, were produced in ancient times for those who found it difficult or impossible to read the original language.  When certain Aramaic congregations became less and less familiar with classical Hebrew, paraphrases in Aramaic were produced; other groups of Jews rendered the OT into Greek, either from the original Hebrew or from Old Greek translations.
     After the Exile the practice arose among Palestinian Jews of including an oral paraphrase in the Aramaic vernacular.  The beginning of this custom may be reflected in Nehemiah 8.  At first this oral interpretation was a simple paraphrase, but later it became more elaborate and eventually these Aramaic Targums were reduced to writing.  Ignorance of Hebrew called the Targums into existence; older forms of Aramaic such as the Targums were as little understood by those speaking a more modern Aramaic.  Today Targums exist for the Pentateuch, the OT’s first five books, and most of the Writings.  These paraphrases tended to avoid direct reference to the name of God, frequently using the word Memra (“the Word”), and they avoided referring to God as a human figure.  Some Targums include longer or shorter stories that serve to illustrate the scripture.
     There are 3 Targums for the Pentateuch.  The oldest appears to be the Palestinian Pentateuch Targum, now available at the Vatican.  It preserves the idiomatic Aramaic used in Palestine perhaps as early as the first centuries of the Christian era. Second are the Jerusalem Targums of the Pentateuch, which surpass the Palestinian Targum in the study of angels and demons.  Third, is the Targum of Onkelos, which became the synagogue’s official Targum.  Although it was originally based on Palestinian traditions, in its present form it has many marks of Babylonian re-editing.  It is the most restrained in the introduction of extraneous material.  There was also a Samaritan Targum, which was translated into Aramaic dialect used by Samaritans.
     The official Targum on the Prophets is known as Targum Jonathan bar Uzziel.  It had its origin in Palestine but was given final form in Babylonia.  It adheres more closely to the text of the Former Prophets (i.e. Joshua, Judges, I and II Samuel, I and II Kings) than to the text of the Latter Prophets (i.e. Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, and the minor prophets).
     One or more Targums exist for all books of the Writings, except for Ezra, Nehemiah, and Daniel.  These Targums differ widely among themselves in the degree of freedom of paraphrase.  None of the surviving Targums is older than the 400s A.D.        
     See also the Septuagint section in the Bible Versions section of the Appendix (C).  

GREEK LANGUAGE (See also section in main introduction)  The Greek language is not one language but many.  It has been a “living” language for more than 3,000 years.  A very general classification of its development is as follows:
                        Classical Greek                         Before 300 B.C.
                        Hellenistic Greek                       300 B.C.- 550 A.D.
                        Byzantine Greek                        550 A.D.- 1453 A.D.
                        Modern Greek                           After 1453 A.D.

vi.

                  In its earlier forms, Greeks would express fairly complex ideas in only a few words, by adding prefixes, suffixes, and infixes to the stem of the words.  This process is called synthesis.  In later periods they said this sentence with a series of words.  This form of expression is called analysis.  The Greek language has moved from synthesis to analysis over the years.
                  However, since language does not exist apart from individual human beings who use it, and since those people will accept or resist change in varying degrees, various stages of this process existed at the same time.  Moreover, events of a non-linguistic nature have advanced in periods of political tumult, or retarded change in times of peace and prosperity. 
                  Therefore, diversity in the Greek language springs from diversity in cultural levels.  There is a Greek literary language and a popular Greek language, which varied in how closely they resembled one another at different times in Greek history.  The tension between bookish language and talk has been variously resolved at different times and different places.  There was also the diversity which resulted from the Greek people speaking and writing a number of local dialects.  Yet, the forces of commerce, literature, and empire drove the Greeks toward a common dialect.  The political pre-eminence of Athens gradually made the Attic dialect the literary language of Greece.
                  More and more scholars are finding themselves in agreement with the idea that the Attic dialect is the major source of Hellenistic Greek, the Greek used to translate the OT, and to communicate in the NT period.  This Greek was not a single language; it was made up of literary Greek, which was separated from the spoken language; and Koine or common Greek, which was a mixture of Attic Greek and Ionic Greek.                       
                  The conquests of Alexander the Great carried the Greek language over large areas of the Mediterranean world.  In the early part of the Hellenistic period enormous numbers of people learned the Greek language in adulthood as a second language, and most were only able to achieve a limited knowledge of the spoken language, which resulted in the loss of literary refinements.  A further factor that contributed to the simplification of the language was the political turmoil that characterized the centuries preceding Augustus.  A stable, dominant, cultured class devoted to carrying on a high literary tradition was an impossibility.
                  From 100 B.C. on, the imitation of the Greek of the classical period, or Atticism, consisted essentially of the use of archaisms and obsolete forms.  But the attempt of literary and educated people to keep a language close to the standards of the past is hazardous.  It would be like all contemporary English authors regarding and using Elizabethan literature as the norm for vocabulary, grammar, and syntax.  Although written in Greek, the NT has less of this literary character than any other piece of literature that comes to us out of the Hellenistic age.  In the NT, Luke ranks highest in approximation of Attic usage; Revelation ranks lowest.       
                 The nonliterary Greek of this period is usually called the Koine.  The Koine is a common language, in that it is the language of the common people who are not schooled men or very familiar with literature.  There was no standard Koine, and we must recognize that a set of grammatical rules is not possible for the Koine as it is for Attic Greek in the classical period.  There are different definitions of Koine. It is “that popular Greek language of the Hellenistic period which shows life and development in comparison with usage of the past.” Or it is “the sum of the development of the Greek of common and commercial speech from the time of Alexander the Great to the close of ancient history.”
                 Koine also means that it isn’t a geographical dialect. And since the original, native non-Greek languages continued to be used throughout the Hellenistic period, Koine Greek was the bridge between these alien islands of language.  Thus, Koine rested upon its practical usefulness rather than upon the universally accepted tradition of great literature.  This nonliterary Greek was vigorous, alive, and fresh with the feel of everyday living.  The vernacular strives for clarity and emphasis.  This leads to an overabundance of expression. Parenthetical glosses distend the body of many sentences; prepositions and adverbs pile up before and after verbs. 
                 The heavy emphasis and redundancy of the Koine is offset by its simplicity.  It lacks or ignores those subtleties of expression which delighted the great minds of the Golden Age of Greek literature.  The simplicity of much of the Koine is due to the lack of subtlety and sophistication in its authors.  The complexity of formal, literary Greek and especially its conjunctions were beyond the ability of Koine’s average user. 
                 Uneducated people simplify their language by selecting one of the many linguistic formulas available to them for a particular purpose.  In Koine, the people chose the infinitive form with a conjunction to express purpose.  The users of the literary Greek language in the Hellenistic period increased its use of the infinitive as a noun.  On the other hand, the non-literary Koine rapidly substituted dependent clauses for the infinitive.

vii.

     One of the common processes for simplifying language is the creation of new forms by analogy with the old. Another cause of simplification was changes in pronunciation.  By the 100s A.D. there was a surplus of vowels.  This led in time to adopting one of these forms and excluding others.  For those who read books written in the Koine form of Greek, the most garish style was often greeted with the complimentary statement, “He talks just like a book!”  The language used in Koine is paradoxical.  Its language was robust but limited, vulgar but simple, bare but colorful; it was so varied as to make generalizing about it impossible.
                  For the purposes of this article, the most influential literature produced in Greek in this period is the Greek Bible.  The NT has the greater value as being written originally in Greek, whereas the Greek OT is a translation.  These editors were educated in the strictest grammar of classical Greek and in many instances changed the wordings of the MSS to bring them into conformity with formal Greek standards.  The first Greek New Testament printings are not dependable witnesses to spelling and syntax of the original Greek NT. 
                 Among the non-biblical sources that contribute to our understanding of Greek, we find at least 50,000 documents that have been discovered and published: family letters, love letters, orders to a tenant farmer, and tax receipts.  All of these are written by individuals who had little spelling and less grammar.  There is a variety of content and a variety in the amount of formal, literary Greek that is used.  For the most part, these documents are closer to the spoken language of the people.  The nonliterary documents are a valuable and extensive source for knowledge of the nonliterary language and usage of this period. 
                  Another primary source for knowledge of the nonliterary Koine is Epictetus, a Stoic philosopher born around 60 A.D.  There are striking parallels between Epictetus and some of Paul’s writings, even in matters of style.  The writings of some of the earliest Christian fathers have been formed by accident of publication into a collection called “The Apostolic Fathers.”  The books that are referred to as New Testament Apocrypha and were produced in the late 100s and early 200s should also be used to understand the Greek of this period. 
                  Of the other writers of the period, Philo of Byzantium shows evidences of developing Koine in inflection, syntax and vocabulary.  And Apollodorus the Mythographer is another writer of this period.  He writes using the Koine forms of inflection, vocabulary, spelling and syntax.  Many writers of the period fall between the peaks of literary excellence and common speech.
                 The Greek Bible is today the most important book written in the Koine.  It is less common than the papyri; it is less literary than the writings of those following formal literary guidelines.  The OT is translation Greek, and since the Semitic original was a sacred language, it was to be changed as little as possible in translation.  For the NT writers the Greek OT’s style had a position of prestige analogous to that held by Attic in the esteem of cultured Greeks. 
                 The Greek OT is the most extensive work written in the Koine and the most varied in quality.  The best known is the translation called the Septuagint—so called from the tradition that it was made by 70-72 translators.  There are also several other translations:  Aquila’s Version, made about 130 A.D. by a Jewish proselyte; Symmachus’ Version, which aimed at accuracy and at being good Greek; and Theodotion’s translation at the end of the 100s A.D.    

viii.

INTERTESTAMENTAL PERIOD (See Table)
                  Some entries in this section deal primarily or exclusively with the time between what is covered by the Old Testament (OT) and the beginning of what is covered by the New Testament (NT).  This time period can’t be precisely defined, because there is no consensus on when Ezra and Nehemiah, the last books written in the OT, were actually written. The period roughly covers the 400 years before the birth of Jesus.
           See table below.        

Chronology of Postexilic Judaism (424-4 B.C.)
                                                                       Foreign Rulers                    Dates
                                                                                                                     B.C.
                                                                       Persian Rulers  
                                                                           Xerxes  II                          424-423
                                                                           Darius  II                           423-404 
                                                                           Artaxerxes  II (Mnemon)    404-358
                                                                           Artaxerxes  III                   358-338
                                                                           Arses                                338-336
                                                                           Darius III                           336-331
    Native Rulers of Judah                Dates                                                   
    And Notable Events                   B.C.           Greek Rulers                                           Fall of Tyre, end of Persian rule    332          Alexander the Great         336-323
      Palestine under the Ptolemies     323-198
      Beginning of the Seleucid             312         Syrian/Greek rulers
          (Syrian) era                                                  Antiochus III (the Great)      223-187
      Persecution of the Jews and                           Seleucus IV                         187-175
           pollution of the temple             167             Antiochus IV) Epiphanes      175-163
      Judas Maccabee leads revolt     166-160       Antiochus V                         163-162
      The temple purified                      164
      Jonathon Maccabee as leader    160-152       Demetrius I                         162-150 
            and high priest                     152-142        Alexander Balas                  150-145
                                                                              Antiochus VI                       145-142
      Simon Maccabee                       142-134        Demetrius II                        145-138
      John Hyrcanus                           134-104        Antiochus VII (Sidetes)        138-129 
      Judas Aristobulus                       104-103
      Alexander Janneus                     103-76
      Alexandra                                   76-67
      Aristobulus II                               67-63
            Pompey takes Jerusalem           63
      Hyrcanus II                                 63-40
      Antigonus Mattathias                   40-37
      Herod the Great                            37-4            
                                                      
     While the OT does not mention the events of this time, many things took place which had a great influence on the development of Judaism after the exile, and on the environment in which Christ and Christianity would be born into.  For instance, Alexander's march through history and the lands of Palestine, transformed the culture, and gave us a Greek OT as well as a Hebrew one.  It provided the language and influenced the culture in which the NT was written.
                  Of equal importance and influence was the Roman Empire, which governed a steadily expanding territory during these 400 years.  The language of the Greeks provided the common linguistic vehicle for the spread of Christianity, and the Romans provided the physical roads and political stability which aided the followers of Christ in the spread of the gospel. 


ix.

A

ABADDON (אבדון (destruction)).  A poetic name for the nether world.  In rabbinic literature it comes to mean specifically the place of damnation and punishment.

ABRAHAM, APOCALYPSE OF.  The first 8 chapters deal with Abraham's youth and tell how he became convinced that there is but one God.  Abraham flies up to heaven and beholds the divine throne and the angels.  Abraham boldly discusses with God the problem of evil, but the outcome of the conversation is uncertain.  The book is deeply concerned with the problem of evil and divine justice.  The devil appears under the name of Azazel.  He tries to dissuade Abraham from going to heaven.  In Abraham's conversation with God, Azazel seems to have certain rights in the world economy. The writing shifts between many ways of thinking about God which contradict one another, at least in part.  It is the Jewish author's struggle to reconcile the massive tragedy of his time with his faith in one righteous God.  The reference to the destroyed temple and the gloomy tone of the writing fix the date in the 100s A.D.

ABRAHAM, TESTAMENT OF.  The booklet deals chiefly with the circumstances of Abraham's death.  The angel Michael is sent to him, but the patriarch refuses to die.  Abraham pleads that he may see all created things before death.  When Abraham sees men sinning, he curses them and they fall dead.  Angels take part in their judgment and the soul of Abel acts as judge.  Returning to earth, Abraham again refuses to yield up his soul. An angel of Death replaces Michael and reveals his holy terrors; Abraham still refuses, and is eventually tricked into giving up his soul.  The intent of the author seems to have been to create a moving story rather than to advance any particular theological interest.

ABSALOM.  The father of Mattathias, captain in the army of Jonathan Maccaabeus.

ABUBUS.  The father of Ptolemy, governor of Jericho and son-in-law and murderer of Simon the Hasmonean.

ACHIOR (חיאוא (brother of light)).  The Ammonite commander who warned Holofernes that God would defend the Israelites.

ADAM  In the Apocrypha, the role of Adam enters into a new and highly significant development.  Israel's search to understand the meaning of political disaster led to a rethinking of the traditions concerning sin and fall.  First, the glorification of Adam before the Fall has been greatly magnified.  Adam was placed on the earth a “second angel.”  Adam is created in the image of God to be worshiped by the angels. 
                Second, the malignant effect of Adam's sin on the human race receives a new emphasis which had previously never been made explicit.  Adam brought death and transcended the ordinary in every way.  He was created immortal, with superhuman wisdom, size, and indescribable glory; his fall was a disaster. 

AE-1

                Rabbinic [“official”] Judaism contrasted Adam with Abraham and the Messiah, but they did not develop the concept of the second or last Adam.  Jewish philosophy developed two types of men: the heavenly man, created, not formed after the image of God; and the “earthly man,” the historical Adam, who became the father of sinful humankind.  In spite of sin, “earthly man” was somehow still glorified.ADAM, BOOKS OF  Extra-canonical writing in which the biblical story of Adam and Eve is elaborated.  The misnamed Greek “Apocalypse of Moses” begins with the expulsion from Eden, and tells of a dream in which Eve has a premonition of the murder of Abel; it skips to the end Adam's life, when he suffers sickness and pain for the first time.  Seth and Eve return to Paradise in search of healing for Adam; Seth is attacked by a beast which no longer respects the image of God. The archangel Michael notifies the pair that Adam cannot be healed and must die.  While Adam lies dying, Eve at his bidding tells how they yielded to the blandishments of Satan.  Adam's soul goes to the third heaven; a week after Adam's death, Eve dies.  Seth is told to mourn only six days and to be cheerful on the sabbath.
                The Latin “Life of Adam and Eve” contains additional material.  In this version, Adam and Eve are so desperate that Eve urges her husband to slay her.  Satan explains why he is so hostile to them, namely that when Adam was first created Satan in his pride refused to bow down to a younger and inferior creature, and so brought about his own downfall.
                These writings seem to date from the beginning of the Christian era and are well within the traditions of the Palestinian Haggada.  Our present texts contain a few very Christian insertions.

ADASA  (AdasaA town on the road between Beth-horon and Jerusalem, where  Judas Maccabee intercepted and defeated the Syrian Army of Nicanor.  It is possibly 11.2km from Beth-Horon.

ADDAN (אדן (strong (place)))   An unidentified Babylonian place from which came returning exiles unable to prove their ancestry.

ADDUS  (AddouVHead of  a family of “sons of Solomon's servants.”             

ADIDA  (Adida A hilltop town on the road from Jerusalem leading northwest to the coast.

ADORAIM  (אדורים (two threshing floors))  This city and Marisa were the two major cities of Idumea.  At Adora (Adoraim) Simon Maccabeus stopped the advance of Trypho in 142 B. C.  In the book of Jubliees, this is also where Esau's forces attacked Jacob's, which held the Hebron fortress.  Esau was killed and buried here.

ADUEL ( אדיאלAn ancestor of Tobit, among the descendants of Asiel and the tribe of Naphtali.

AHASUERUS  ( אהשורוש (a haz oo er us)According to Tobit, he and Nebuchadnezzar destroyed Nineveh.

AHIKAR  (AciacroV (ak ee ah kros); precious brother)  The nephew and benefactor of Tobit.  Ahikar was a trusted official to Sennacherib, the king of Assyria.  Ahikar's nephew framed Ahikar by forging treasonous letters to the kings of Egypt under his name.  Ahikar was condemned to death, but was spirited away by a king's servant, with a criminal dying in his place.            
                Thereafter, the king of Egypt presented Sennacherib with the choice of paying tribute or of helping to build a castle in the air. Ahikar answered the challenge by employing an eagle carrying two boys into the air, with the boys urging the Egyptians to bring up to them bricks and mortar so that they could commence building. Since nothing was delivered, no fault could attach to the builders. Ahikar was restored to high position; Naban was punished.

AHIKAR, BOOK OF.  An oriental wisdom book of proverbs and fables, prefaced by a narrative introduction about the sage Ahikar (See above entry).  Another version has the executioners coming to Ahikar's estate and Ahikar dissuading them from the execution by recalling Ahikar’s past protection of the executioner.

AE-2

                There is reason to believe that the Aramaic book is derived from an Assyrian work.  In its present, Aramaic form it cannot be older than around 500 B. C.  The fables of Aesop were drawn from Ahikar, and the story of Ahikar was adapted for the “life” of Aesop.  The book of Tobit is familiar with the story of Ahikar.

AHITUB ( אהיטובAn ancestor of Judith.

AHRIMAN  The designation in its Middle Persian form, of the spirit or principle of evil in Zoroastrianism; he is the counterpart and opponent of Ormuzd (Ahura-Mazda).

AHURA-MAZDA (a hoo ra ma zda) or ORMUZD (or moozd) The highest divine entity in Zarathushtra's teachings, the greatest of the Persian gods.  His chief opponent is Ahriman.

AKRABATTENE (AkrabatthnhA fortress on the frontier of Judea and Idumea near the Akrabbim (See Akrabbim entry in main section of Dictionary), where Judas won a victory over the Idumeans.

ALCIMUS (אליקים; God sets upA renegade Jew who in Maccabean times, schemed with Demetrius to have himself restored to the high priesthood. 
                Alcimus, aspiring to his old position, assembled a group of malcontents and told King Demetrius that Judas Maccabeus had destroyed all the king's friends and brought ruin upon the land.  Alcimus was restored to the priesthood and went with the troops commanded by Bacchides, sent to punish Judas.  Sixty Jews who sought peace were treacherously slain by these troops.  Alcimus again “brought wicked charges,” and Nicanor was sent with a large force, whom Judas met and overcame in the battle of Capharsalama.  Alcimus and Bacchides went out once more, and this time slew Judas at the battle of Elasa. 
                Alcimus then set about to tear down the work of the prophets; he gave orders to tear down a wall that was the barrier that separated the Court of the Gentiles from the inner court reserved for Jews alone.  Shortly after starting this project, Alcimus was stricken; his mouth was stopped, he was paralyzed and died in great agony.

ALEMA  (AlemaOne of six Palestinian cities in Greek Gilead, where Jews had been made prisoners by the Gentile inhabitants.  It has been identified with the modern Alma, about 13km southwest of Bosor.

ALEXANDER  (AlexandroV )  1.  Alexander III of Macedon, a hero of the ancient world; known as Alexander the Great.  He was the son of Phillip II of Macedon, born in 356 B.C.  He was taught by Aristotle, and succeeded to Philip's throne by assassinating his father in 336 B.C.  Alexander went on an 11 year expedition against Persia that was a stunning success, but from which he never returned to Macedon.
                He beat the Persian emperor at Granicus (334) and Issus (333); this brought him as far as Asia Minor.  He went through Syria and Palestine and conquered Egypt (331).  He subdued Darius, and advanced through Mesopotamia and the Persian Empire as far as the Indus River.  His troops, gone 8 years from home, revolted at the idea of more campaigning in India. In 323, at the age of 33, he died of a fever in Babylon. 
                When Alexander was besieging Tyre, he ordered the Jews to support with troops and provisions.  The high priest at first refused out of loyalty to Persia, but he had a dream which changed his mind, and he greeted Alexander as a victor.  The king is said to have bowed down before the divine name.  He worshipped at the temple at Jerusalem and granted the Jews some autonomy, and thus cultivating the loyalty of the Jews before he ventured out on the conquest of Egypt.            
                Alexander included Palestine in a province known as Coele-Syria under a governor Andromachus, who was killed by the people in his headquarter city of Samaria for granting the Jews too many privileges. Alexander subdued the city and transported the entire population to Egypt.  With these people he founded the great city of Alexandria in 331, as well as settling many Jews there and allowing them considerable privileges.  

AE-3

                In so short a life Alexander changed the entire map, culture, and language of his world.  Not least among the various kinds of influence he had was the Hellenization, the impact of Greek culture, language, and ideals, on later Jewish and Christian thought and culture.  Jews heavily influenced by Greek culture were the ones     who translated the Old Testament into Greek and who had a great deal of influence on later versions of the Bible and the New Testament, which first came to us in Greek.
                2.  Alexander Balas, an upstart king of Syria during in the Maccabean period, a low-born Greek who assumed the name Alexander and the title Epiphanes.  He prepared to seize the throne from Demetrius in 153 B.C.  He got help from the Egyptian, Pergamum, and Cappadocian kings, and encouragement from the Roman Senate, who wished to weaken the Syrian state with internal strife. He also gained the assistance of Jonathan Maccabeus by nominating him high priest in Jerusalem and giving him the governorship of Judea after he won.
                Balas became the incompetent and self-indulgent ruler of the kingdom of Syria from 150 to 145 B.C.  His own soldiers deserted him, and his own father-in-law turned against him.  He was either slain in battle or assassinated in Arabia.  The Jews regarded Balas with some favor for the simple reason that they achieved a measure of self-government and freedom.

ALEXANDRIA (AlexandriaThe capital city of Egypt through the Hellenistic and Roman periods; next to Rome itself, the most important metropolis in the Greco-Roman world.  Alexandria was founded by Alexander the Great in 331 B.C.  He chose a fishing village near the westernmost mouth of the Nile, a narrow strip of land between the Mediterranean Sea and Lake Mareotis; it was to be connected with the Red Sea by canal.  From its beginning it was to be a Greek world trade center between the West and the East.
                The city was laid on an oblong plan, with main streets intersecting at right angles.  A viaduct almost a mile long connected the mainland with an island offshore and divided the bay back of the island into two distinct harbors, of which the western harbor continues to be very useful today.
                The best vantage point of the city is from Pharos, the towering lighthouse at the entrance of the Great or Eastern Harbor.  Closest to the Pharos lies the port itself, around which the royal or governmental quarter extended in theater-like fashion.  To the left of the Pharos, the palace area spread over Cape Lochias and the adjoining shore land.  In the center stood the monumental theater and the gleaming Caesareum.  Matching and balancing the palace precinct on the right was the Museum with its great library.  Nearby, at almost the center of the city was the famed Soma or Sema, where the relics of Alexander the Great were superbly enshrined.  The highpoint of the city was a cone-shaped, park-like hill, the Paneum, consecrated to the god of natural life.
                The western and native quarter of Alexandria was where the original Egyptian village of Rhakotis overlooked the Western or Eunostos Harbor.  The ancient acropolis stood there; it became the Serapeum, which was a popular pilgrimage center for devout pagans.  Pompey's Pillar marks the place today.  Directly behind the city, on Lake Mareotis, was the Egyptian port of Alexandria. It was a far busier port than either of the other two on the Mediterranean sea, because the Mareotis haven was also the oriental harbor.                    
                During the reign of Augustus there were great institutions and buildings crowded close together in this city that represented Greek culture, imperial government, polytheistic religion, world-wide commerce, and local industry.  It is only natural the ecumenical mix of Alexandria would give rise to several religious and cultural trends in the history of thought and religion.  Three schools of thought are of interest to biblical students:  the university of Greek culture in the Museum and libraries of Alexandria; the interpretation of the Torah by Greek-speaking Jews in the synagogues of the city; and finally, the Christian school of Alexandria.
                The earliest of the Greeks ruling Egypt wanted very much to make their capital the cultural focus of the Greco-oriental world.  Scholars of Alexandria concentrated on establishing dependable, critical texts of standard Greek works, using textual and literary criticism among other methods.  A notable part of interpretation was the treatment of every character and place as symbolic of something else.  The Greeks also revolutionized science by the analytical breakup of generalized philosophy into specialized fields of science and mathematics.   
                The Jews formed a singular ethnic group in the population of Alexandria, but they could not remain isolated from the language, culture, and business of their neighbors.  They translated their Hebrew Bible into   Greek and produced the most

AE-4

     abundant Semitic-Hellenistic literature known.  These works defended Jews and Judaism against the sharp criticism of Gentiles and commended their religion and their way of life to serious-minded Gentile God-fearers. 
                Some Jewish writers, like Philo Judeus, chose to blend Greek philosophy with Jewish religious thought. Philo was certain that the monotheistic God of Israel was the one God of the philosophers also, and that the teachings of Hebrew scripture equated with the ethics and ideologies of Greek philosophy.  Philo's favorite method was seeing everything as a symbol for something else.  He freely mixed literal and symbolic interpretation in his vast number of writings.
                The Christian oral instruction school was started after the Christian Gnostic school and was more closely attached to church than it was.  It was headed by great teachers, Pantaenus, Clement, and Origen among them.  Student fees were not charged but were voluntarily offered and accepted.  The school is credited with advancing the methods of interpreting scripture. Clement and Origen saw a 3-fold meaning in scripture: literal or historical; moral implication; and spiritual meaning.  They also looked for symbolic meaning in scripture.
                The Old and New Testament paid very little attention to Alexandria.  The height of its literary productivity was too late to get Jewish attention and too soon to get Christian notice.  The New Testament does mention the ships and Jews of Alexandria. Stephen debated with the Jews of Alexandria, and the well-known Apollos was native to Alexandria, an eloquent man and well versed in the scripture.  Alexandrian ships are mentioned twice, including the one that took Paul from Malta to Rome.  They handled most of the shipping between Alexandria and Rome.

ANAEL  (AnahlBrother of Tobit. Anael's son Ahikar served as Sennacherib's cupbearer, accountant, and chief administrator.

ANANIAS 1.  The father of Azariah, the name that the angel Raphael went by and gave to Tobit's father.           
               2.   One of the ancestors of Judith.

ANANIEL  ( הננאל)  Tobit's grandfather.

ANASIB  (AnaseibThe progenitor of a group of priests who returned from the Exile with Zerubbabel.   

ANDRONICUS (AndronikoV, conqueror of men)  1.  An official left in charge of Antioch while Antiochus Epiphanes went on a political mission.  He was bribed into executing the legitimate high priest Onias, and was executed by Antiochus upon his return.  2.  An officer left in command of Gerizim by Antiochus after he had quelled the Judean disorders arising from rumors of his death during his second invasion of Egypt. 

ANNA  (Anna, grace)  1.  The wife of Tobit.  She supported him during his blindness and played a role similar to that of the father in the story of the prodigal son.

ANTIOCH (SYRIAN)  A Hellenistic city in northwestern Syria, ranking with Rome and Alexandria as one of the three greatest cities of the Greco-Roman world.  It was located at the head of navigation on the Orontes River, and was important as a center of trade between the Mediterranean world, the Syrian hinterland, and the Eastern countries.  Antioch also lay on the best land route between Asia Minor, Syria, and Palestine.
                The value of the site was early recognized, and it was occupied by traders from early historic times.  After the conquests of Alexander the Great, one of his generals, Seleucus I founded Antioch in 300 B.C.  From the first, the city had a mixed population of Macedonians, Greek, and native Syrians, plus a colony of Jewish veterans of Seleucus army. It became a capital of the Seleucid dynasty and a wealthy and sophisticated metropolis in which Greek civilization flourished and came into contact with oriental culture and religion. The exports of Syria—wine, grain, dried fruit, and leather—passed through Antioch and were carried to Italy and Gaul

AE-5

                  With the Roman occupation of Syria in 64 B.C., Antioch became the capital and the military headquarters of the new province of Syria.  The city was enlarged and beautified along Roman lines by Julius Caesar, Augustus, and Tiberius, with the assistance of King Herod.  The Romans improved the road system and developed the seaport Seleucia Pieria, so that communications of Antioch with Syria, Palestine, and the western Mediterranean were made more rapid and secure.  The ancient and large Jewish colony enjoyed good standing in the community and attracted a number of Gentiles who found Jewish monotheism and ethics more satisfying than the beliefs offered by the Greek and oriental philosophies and religions.  We do      not hear that the early Christian preachers had to contend with Jewish fanatics as they did in Jerusalem.  Antioch must have enjoyed a degree of public order which was not possible in a turbulent place like Jerusalem. 

ANTIOCHIS  (AntiocoVA concubine of Antiochus IV who received two cities as a gift from him.  The inhabitants of the two cities, Tarsus and Mallus were angered by the offer.

ANTIOCHUS  (AntiocoV , opposerA favorite name among the kings of the Seleucid dynasty of Syria from 280 B.C. onward.  It was used in conjunction with a second name by each king.
                  1.   Antiochus I (280-261 B.C.).  He was born in 324 B.C. the son of Seleucus Nicator, one of the generals of Alexander the Great.  The son succeeded his father in 280 B.C., acquired the surname Soter (deliverer) for victories over the Gauls and the Celts.  He tried but failed to take Palestine from the Ptolemaic dynasty.  He was slain in battle in 261 B.C. 
                  2.  Antiochus II (261-246 B.C.), surnamed Theos (god).  Son of Antiochus I, he married his half-sister, Laodice.  He was immoral, drunken, and ruled by favorites.  Ptolemy Philadelphus attacked and took some ports in Asia Minor, and forced Antiochus to put away his wife (sister) and marry Ptolemy's daughter, Berenice.  It is said that Laodice poisoned Antiochus, and that her eldest son Seleucus II succeeded him.                  3.  Antiochus III (223-187 B.C.), surnamed the Great.  As the younger son of Seleucus II, he succeeded his older brother Seleucus III.  He was only 20 when he took the throne and declared war on Egypt. He fought in nearby Egypt and Media, and fought battles in far away India and near the Caspian Sea, where he gained the title “the Great.”  He lost Palestine when Egypt defeated him at Raphia.  He regained Judea and forced the Egyptians out by defeating Scopas at Panium in 198.  This marked the beginning of the worst persecution the Jews had ever yet endured. In his treaty with Ptolemy Epiphanes, Antiochus gave his daughter to Ptolemy in marriage, along with the revenues of Coele-Syria (Palestine).  His last years were busy with wars; in the last one he was defeated by the Roman general Scipio Asiaticus at the Battle of Magnesia (190 B.C.), and was killed in a rebellion in 187.  The prophet Daniel refers to this Antiochus in Daniel 11.
                 4.  Antiochus IV (175-164 B.C.), surnamed Epiphanes (the Manifest (God)).  He was the younger son of Antiochus III and he followed his brother Seleucus Philopater on the throne, even though Seleucus' son was supposed to be king.  He was known as one of the cruelest tyrants of all time, enterprising like his father, yet furious and rash almost to the point of madness.  It was one of his major aims to obtain unity by spreading the movement of converting his subjects to Greek culture.
                 In a dispute over the high priesthood in Jerusalem, Antiochus awarded the position to the Greek-speaking Jason, who paid Antiochus a large sum of money.  He was replaced by Menelaus, who promised even more money.  Jason attacked Jerusalem in 170 B.C., when he thought Antiochus was dead.  The enraged king came back, savagely attacked Jerusalem and removed the temple treasure.  In 168 B.C., when Rome forced him to break off his attack on Egypt and return captured territory, he returned to Palestine in a foul mood, and had Apollonius attack Jerusalem on the sabbath.  The women and children were enslaved, and the few men who survived the slaughter rallied to Judas Maccabeus a few years later.
                 Antiochus now issued his famous edict to the effect that throughout his kingdom all peoples should have one religion, law, and custom.  The king's representative went to the village of Modin, where he was killed by the priest Mattathias, who fled to the hills, persuaded pious Jews to resist; he was joined by the Hasidim.  Mattathias died in 166, and his son Judas Maccabeus took over as leader of the resistance; he defeated  Apollonius, Seron, Ptolemy, Nicanor, Gorgias, and Lysias

AE-6

      in various battles.  Antiochus was busy elsewhere, with revolts in Parthia and Armenia.  Judas restored the temple in Jerusalem to its former glory and resumed daily sacrifices in 165 B.C., with Antiochus' garrison still in control of the citadel nearby.  Judas' success drove Epiphanes to further madness, but he was powerless to restrain Judas.  Antiochus retreated to the east, and it was said that he became really mad in Persia just before he died there. The books of Daniel and Maccabees reflect the horror with which pious Jews regarded him.
                  5.  Antiochus V (164-162 B.C.), Eupator (born of a noble father).  He became king while still a child; Lysias was his guardian. Together they went to the relief of besieged Jerusalem and besieged it in turn. Lysias made peace and concessions to religious freedom which were soon broken.  A little later both Antiochus and      Lysias were betrayed into the hands of Demetrius Soter, who ought to have succeeded to the throne before Antiochus' father.  They were put to death in 162 B.C.
                  6.  Antiochus VI (145-142 B.C.), surnamed Epiphanes Dionysus; he was Alexander Balas’ son and no relation to the other Antiochus.  He was set up as a claimant to the throne of Syria in 145 B.C. by Trypho.  He was supported by the generals and Jonathon in Jerusalem, but later assassinated by Trypho, who became king.  
                  7.  Antiochus VII (138-129 B.C.), surnamed Sidetes; he was the brother of Demetrius Soter.  He invaded Judea in 135 B.C. and razed part of the walls of Jerusalem, forcing John Hyrcanus to submit.  He died while fighting in 129 B.C. 
                  8.  Antiochus VIII (125-96 B.C.), nicknamed Grypus (hook-nosed); he was the second son of Demetrius II.  At first he reigned with his mother, Cleopatra Thea; his position was later challenged by his half brother.
                  9.  Antiochus IX (116-95 B.C.); surnamed Cyzicenus, also known as Philopater; he was the half brother of Antiochus Grypus.  He challenged Grypus' power and they ended up ruling a partitioned Syria.  Jews made rapid progress toward complete independence under these conditions.
                 10.  Antiochus X (94-83 B.C.); he was the son of Cyzicenus.  He expelled Seleucus VI, the son of Grypus.  This Antiochus married Selene, who was once married to both Grypus and Cyzicenus  (Antiochus VIII and IX) in succession.  Antiochus X had to contend with opposition to his reign from both Antiochus XI and XII, who were both sons of Grypus; he was finally expelled and killed in battle.
                 11.  Antiochus XIII (69-65 B.C.), commonly called Asiaticus; he was the son of Antiochus X and Selene.  He was allowed to rule by the Romans, who ended the Armenian king's 14 year reign over Syria.  In 63 B.C., the Roman commander Pompey, made Syria a Roman province and brought the Seleucid dynasty to its end.

ANTIPATER (AntipatroVSon of Jason, designated to go with Numenius son of Antiochus to the Roman as envoys of the Jews to renew the alliance.

APAME  A royal Persian concubine cited by the third page in the story of the three youths in the court of Darius, as evidence of the superior power of women over men.

APHAIREMA  (AfairemaOne of the three city/districts of Samaria promised to the Jews by Demetrius I to gain the support of Jonathan,  located on a hill 8km northeast of Bethel.

APOLLONIUS  (ApollwnioV )  1. A native of Tarsus who was governor of Coelsyria.  He conspired with Seleucus IV to raid the temple treasury in Jerusalem.  He was thwarted by heavenly intervention.
                2.  Governor of Coele-Syria under Alexander Balas.  Without the approval of Alexander, Apollonius challenged Jonathan to battle, with disastrous results, losing Joppa and having Ashdod burned in the process.
                3.  General of the armies of Samaria who put together a large force of Gentiles to fight Israel.  He pretended to have peaceful intentions.  He slaughtered all those who came to watch his army parade by.  Judas defeated him in battle, and humiliated Apollonius by taking his sword; Judas used it the rest of his life.  It is possible that he was sent by Antiochus Epiphanes to represent him at the coronation Ptolemy Philometor.
                4.  Son of Gennaeus, and one of the district governors in Palestine; He didn't let the citizens live in peace.

AE-7

APOLLOPHANES  (ApolloranhV One of three Syrians slain by the army of Judas Maccabeus.

APOLLYON (Apolluwn, destroyer) Greek name of the angel of the bottomless pit, equivalent to the Hebrew Abaddon.  He was king of the locust with the power to harm those not marked by God’s seal in Revelation.

APPHUS (Apfous, cunningA nickname given to Jonathan Maccabee, one Mattathias' five sons.

ARABIANS  (ערב, nomad.  See also the Biblical section entry In the Apocrypha, the main group of Arabians is the Nabateans.  These Nabateans were the only northern Arabians who established a civilization comparable with those in the south, with Petra as the center of their kingdom, stretching from the Red Sea to beyond       Damascus and deeply into Arabia.  Their names reveal them as Arabs, but they adopted Aramaic as their   
      literary language, so that it became the source of the later Arabic script. 
                 Their first recorded king is Harethath I around 169 B.C., who ruled at the same time as the Greek ruler of Syria Antiochus Epiphanes and the Jewish high priest Jason.  The Maccabees were in friendly relations with them, but the Hasmoneans quarreled with them.  Under Aretas III (87-62 B.C.), their kingdom reached its greatest expansion, and their culture became Greek.  The king intervened in Jewish affairs, and when war broke out between the Romans and the Parthians, the Nabateans had difficulty in keeping friendly with both sides.  The Arabs Timotheus hired against Judas Maccebeus may have been nondescript Beduin. Sylleus, who brought disaster on the Roman expedition in Arabia under Aelius Gallus in 25 B.C., was certainly a Nabatean. 

ARADUS  (AradoVA place mentioned in a list of various places to which letters were sent about the Jews.
    
ARBELA  (ArbhlaA site along Bacchide's invasion route from Syria; most likely a district of caves known as Khirbet Irbid, by the Wadi el-Hamam west of the Sea of Galilee; it was a refuge for rebels and brigands.

ARDAT A field where Ezra received a vision.

ARETAS (AretaV, goodness, excellenceThe Aretas of Maccabean times is the first known Nabatean (Arabic) ruler.  The high priest Jason, acting on false rumors of Antiochus' death, undertook by violent measures to gain control of the government.  When the conspiracy failed, he fled to Aretas and was imprisoned.  Other references indicate that the Nabateans were friendly to the Maccabean party.  Supported by Aretas, Herod Antipas and the priest Hyrcanus led an expedition against Aristobulus and gained a temporary victory.  The Romans sided with Aristobulus and the army of Aretas and Hyrcanus was badly beaten at Papyron.

ARISTEAS  The pretended author of a small Greek book addressed to “his brother” Philocrates.  He pretends to be an eyewitness and tells the series of events connected with the first Greek version of the Old Testament.
Outline of "To Philocrates"
                    I.  Introductory address to Philocrates
                   II.  Demetrius of Phalerum proposes to Ptolemy to have the Torah
                     translated into Greek, and added to Alexandrian library.  The high
                           priest Eleazar  is asked to send 72 competent translators.
                  III.  Aristeas goes to Jerusalem with presents for Eleazar & gives a defense 
                      of Jewish law.
                  IV.  The arrival of the translators in Alexandria; they are received with
                     respect and joy by Ptolemy.   
                   V.   The 7 banquets in 7 nights and 72 questions of the king, one to each 
                     translator.
                  VI.  The translation is carried out on the island of Pharos in days; it is called 
                     the Septuagint and is approved by the Alexandrian Jews and the king.
                  VII.   Epilogue           
                 The book has for centuries been recognized as a literary fiction.  The writer's demonstration of Jewish superiority, his use of the Septuagint before it was written, and “eyewitness” accounts that were historical and factually inaccurate show him to be a Jew, rather than the Greek he claims to be, and not an eyewitness.  His work

AE-8

       is dated anywhere from 200 B.C.- 50 A.D.  The most likely date is around 100 B.C.  The story of the translation offers a slender frame for a number of chapters which are by no means essential to it and which may have been added to the basic story later. 
                  Besides the Greek Old Testament that is the subject of this writing, “To Philocrates” itself is the only complete surviving example of the Greek-Jewish literature of this era.  Our present-day focus is mainly on the framework of Aristeas' tale.  The story of the 72 translators has been repeated, embroidered, and amplified by successive Jewish and Christian writers.  It retains its value as an example of the documents of its age, but it has lost the quality of a historical report. 

ARISTOBULUS  (AristobouloV)  1.  A teacher of Ptolemy to whom Judas the Maccabee sent letters, and possibly a Greco-Jewish philosopher.  2.  Aristobulus I, the oldest son of John Hyrcanus, and the first of the Hasmonean line to claim the title of king.  He reigned only one year (104-103 B.C.). 
                 3.  Aristobulus II, the younger son of Alexander Janneus and Salome Alexandra.  He tried to seize the throne from his brother and the rightful heir, Hyrcanus II, who held the throne only three months by the time Aristobulus defeated him.  Hyrcanus fled to the Nabatean king Aretas, who thereupon waged war on Aristobulus and defeated him.  Both Hyrcanus and Aristobulus appealed and offered gifts to Rome for its support.  Scaurus of Rome elected to support Aristobulus, and defeated Hyrcanus and Aretas in battle.
                 The two brothers and a third group that opposed them both all appealed again to Rome in the person of Pompey.  After a series of gambits, Pompey seized Aristobulus, besieged Jerusalem and captured it, thus ending Jewish independence (63 B.C.); Aristobulus was taken to Rome.  His son Alexander stayed behind and almost succeeded in overthrowing the Roman governor Gabinius. 
                 Aristobulus escaped from Rome and, like his son was almost successful.  He returned to Rome as a prisoner a second time.  After civil war broke out in Rome between Caesar and Pompey, Caesar liberated Aristobulus, so as to send him to Syria against Pompey's forces.  Aristobulus was poisoned in Rome by partisans of Pompey in 49 B.C.
                 4.  The last prominent male of the Hasmonean line; a grandson of Aristobulus II and a brother of Mariamne, Herod the Great's wife.  He was appointed high priest by Herod the Great at the age of 17 or 18.  He was so popular with the people that Herod had him drowned around 35 B.C.
                 5.  The younger of two sons born to Herod the Great by the Hasmonean Mariamne.  Herod had Mariamne executed in 29 B.C.  Herod was torn between affection for his two sons and fear that they would avenge their mother's death.  Herod's sister and brother plotted against the youths, and involved another son by Herod's first wife.  In 12 B.C., Aristobulus and Alexander were charged with attempted murder of their father, were temporarily reconciled with their father, and finally in 7 B.C. were condemned to death and strangled.
                 6.  Son of entry 5 above.  Little is known of him.  He plotted against his brother Herod Agrippa, and pled against erecting a statue of Caligula in the temple at Jerusalem.  (See also the Biblical entry.)

ARIUS  (AreioV )  The king of the Spartans who wrote a letter to the high priest Onias, stating that the Spartans were your brethren.  Jonathan Maccabee later reminded the Spartans of this fact.

AROM  (AromAncestor of a family who returned from exile with Zerubbabel.

ARPHAXAD (ArfaxadA king of the Medes, otherwise unknown to history.

ARSACES  (ArsakhV )  The title assumed by the Parthian (Persian) kings in honor of the founder of the  Arsacidae dynasty around 250 B.C.  There were about 30 Arcases, among them Tiridates, Mithridates  I  & II.

ASARAMEL  (asaramelThe meaning of this word or phrase depends on how the Hebrew letters are separated and possible copying errors.  It could mean “in the congregation of Israel”; it could mean “the court of the people of God,” or “the prince of the people of God.”  (i.e. either a place name or an honorific title).

AE-9

ASHDOD  (אשדוד, fortress (?) See also the Bible entryDuring Maccabean times it was devastated successively by Judas, Jonathan, and John Hyrcanus.  During the time of Alexander, it was under Jewish control.  The Romans made it part of the province of Syria.  Under Gabinus, governor from 57-55 B.C., Ashod, now called Azotus, was rebuilt and repopulated as a Roman town.  Herod later controlled it.

ASHKELON  (אשקלוןAfter the coming of Alexander the Great, Ashkelon (or Ascalon) passionately embraced Greek culture.  A Jewish tax collector named Joseph, son Tobias, came to Ascalon and demanded tribute for Ptolemy V Epiphanes (203-181 B.C.).  He was refused and the city paid with the loss of the lives and property of 20 principal men.  It was conciliatory toward the Maccabees, suffering no damage from them.  It is possible that Herod the Great was the descendant of an Ascalonite temple slave, or even a native of the city (It may only be Jewish slander). At any rate, he built expensive baths and other structures there, including a palace which his sister Salome inherited.  (See also the Biblical entry.)

ASHTEROTH-KARNAIM  (קרנים עשתרות, twin peaks near AshterothAn important fortress city in Gilead, about 32 km east of the Sea of Galilee and 4.8 km north of Ashteroth.  In the postexilic period the city, known as Carnaim or Carnion, was settled both by Jews and by Greeks.  It was considered a very strong fortress, but it was captured and destroyed by Judas Maccabee after the Jews there had appealed to him for rescue.  (See also the Biblical entry.)

ASIA (AsiaThis province possessed a high degree of culture and intellectual activity going back to the days of early Greek cities like the two Magnesias, Miletus, and Tralles along the coast, long before the days of Alexander the Great.  After Alexander, these Greek foundations multiplied, and the interior absorbed Greek culture and language, which became predominant thereafter.  The province was never dominated by any single city.  The religion of Asia included a great variety of cults and gods, from the native Anatolian ones, to Greek and Roman, to a mixture of the three.
                In the Apocrypha, the word is used of the kingdom of the Seleucids.  The Romans conquered what came to be the province of Asia in the 100s B. C.  When Attalus III died in 133 B. C., he willed his kingdom to Rome.  The province included the western parts of Asia Minor and many of the islands of the Aegean, including Rhodes and Patmos.  The province was enlarged in 116 B.C., with the addition of Greater Phrygia.  It did not have a firm eastern border, and contained many free cities and temple states.  Around 285 A.D., the province was greatly reduced in size and restricted to the coastal areas and the western valleys. 
                The first capital of this province was Pergamum, the old Attalid capital.  By the time of Augustus, the capital was changed to Ephesus.  Asia was a senatorial province and as such was ruled by a governor with the title of proconsul, the term of which usually lasted one year.  The shortness of their terms encouraged provincial officials to greedily exploit the wealth of the province.  Asia welcomed Augustus and became very loyal to him, because he brought relative peace and prosperity, as well as responsible and stable administrations.  In 29 B.C., Augustus granted the Asian request that he be worshipped as a god, but only by non-Romans.  (See also the Biblical entry.)

ASIEL (עשיאל, may God be what he's made of)  1.  A scribe who served Ezra. 
                2.  An ancestor of Tobit and a Naphtalite (See also the Biblical entry.)

ASMODEUS  (AsmodeuVAn evil being described in later Jewish tradition as “king of the demons”; Asmodeus plays a leading role in the book of Tobit.  Tobit was to be Sarah's eighth husband.  Asmodeus desired her and slayed her first seven husbands on the wedding night.  Tobit drives Asmodeus away and marries Sarah.  (See also the Biblical Entry.)

ASPHAR  (AsfarA pool in the desert; the scene of a camp of Jonathan and Simon Maccabee.

ASUR (Asour) The name of an ancestor taken by a family of temple servants listed among the returned exiles in I Esdras.

AE-10

ATHENOBIUS (AqhnobioV ) Antiochus VII Sidetes’ courtier, sent by Antiochus to Simon the high priest.

ATHENS  (Aqhnai (ath ay nah eeThe chief city of the ancient district of Attica.  The name of the city was probably derived from that of the goddess Athena.  In the 300s, the financial minister of Athens, Lycurgus (338-326) was probably responsible for what we know as the Dipylon, the building of the earliest known stadium at Athens, and the Theater of Dionysus.  In the Hellenistic period the Syrian king Antiochus IV Epiphanes (175-164) rebuilt the Temple of Olympian Zeus; King Attalus II of Pergamum (159-138) gave the large Stoa of Attalus, which still stands on the east side of the ruins of the Agora.  The sack of Athens by the Roman general Sulla in 86 B.C. did damage chiefly to private quarters.  In the reign of Augustus (27 B.C.-14 A.D.), new public buildings were added.  By the time of Augustus, the old Agora was filled with buildings, and accordingly a new Roman Agora was laid out a short distance to the east. 

ATTALUS  (AttaloV The name borne by 3 kings of Pergamum. Among those to whom the consul Lucius sent assurances of Roman friendship for the Jews was Attalus II (around 200-138 B.C.), founder of Philadelphia.

AUGUSTUS (AugoustoV; born September 23, 63 B.C., died August 19, 14 A.D.The title given by the Roman Senate on January 16, 27 B.C. to Gaius Julius Caesar Octavianus, founder of the Roman Empire and ruler of the Mediterranean world at the time of Jesus' birth.  The title means “reverend” and in Greek bears implications of divinity.  Others used the title, but as a name it refers to its most famous bearer.
                  Gaius was from a family of senatorial rank, and he met his great-uncle Julius Caesar in 46 B.C.  The next year the dictator adopted him in his will but did not make this fact public.  After Caesar's murder and the reading of his will in 44 B. C., Gaius added “Julius Caesar” to his name.  He first broke with Mark Antony and appealed to Caesar's troops. 
                  Supported halfheartedly by the Senate, he soon broke with it, and in 43 he occupied Rome.  He joined in a “triumvirate” with Antony and Lepidus, and put to death 300 senators and 200 landed gentry or knights.  They defeated the forces of Caesar's murderer, Brutus.  Antony and Octavian sent Lepidus off to Africa, where he died in 13 or 12 B.C, and defeated the forces of an old-fashioned republican general in Sicily. 
                  Antony married Octavian's sister Octavia.  From 41-36, Antony fought against the Parthians until he was beaten back and retired to Alexandria.  He fell under the spell of Cleopatra VII, queen of Egypt and former mistress of Caesar.  He promised her and her children territories in the East which really belonged to foreign kings and to Rome.  After 35, he abandoned Octavia; in 33 he married Cleopatra; in 32 he divorced Octavia.
                  Octavian was able to persuade the Senate to declare war on Cleopatra.  Antony and Cleopatra advanced as far as the bay of Actium.  Almost all of Antony's fleet was captured, and in 30, Octavian invaded Egypt; both Antony and Cleopatra committed suicide and Egypt became a Roman province. 
                  Octavian had promised in 36 that he would restore the republic, but since turning over 70 legions now under arms over to the Senate would only lead to more trouble, he retained control over the army and foreign affairs.  The operation of civil government was turned over to a much smaller Senate.  In 27, he offered to resign his various offices; the Senate refused his offer and instead voted him the title “Augustus.”  The Senate then controlled Rome, Italy, and all the secure provinces. 
                  Augustus had pro-consular authority over those provinces guarded by legions; their governors were under his direct authority.  He had the power to convene the Senate, was supreme criminal judge of the state, and had the power to make binding treaties with foreign powers.  Augustus carefully observed the forms of republican rule, consulted the Senate, and avoided the trappings of royalty.  Toward the end of his long life, he made his stepson and son-in-law Tiberius to become regent; when he died Tiberius succeeded him. 
                  Among his construction projects were many temples; in 28 B.C. he repaired eighty-two temples of the gods in the city of Rome.  In the provinces, he encouraged the building of temples to “Rome and Augustus.”  He was unenthusiastic about any foreign cult except those of the Greeks.  Among Romans of every class there was 

AE-11

       strong admiration for him as the bringer of peace and prosperity to the inhabited world.  He died in August of 14 A.D. and was deified by the Senate a month later. Popular, determined, fortunate, and long-lived, Augustus left a deep impression on the empire which he founded, and it followed the general lines he had established for the succeeding three centuries.  No later emperor was remembered so favorably.

AURANUS  (AuranoV )  Leader of an insurrection in Jerusalem in the time of the Maccabees.

AVARAN (Auaran, beast-stickerEpithet or surname of Eleazar, fourth son of Mattathias.  He died heroically at Beth-Zechariah.

AVESTA.  The body of preachings of Zarathushtra and teachings of the Zoroastrian religion, written in a language known as Avestan, which is part of the Iranian language group. 
                  The Avesta became known to the Western world only at the end of the 1700s through the efforts of the Frenchman Anquetil Duperron.  Within the Avesta several groups of writings are to be distinguished: Yasna, formulas of prayer and liturgy written in a language slightly different from the rest of the Avesta; Vispered, additions to Yasna, with more prayers and formulas; Yasht, sacrificial hymns addressed to gods; Videvdat, law; Nirangistan, rituals; and Hadoxt Nask, a fragmentary text on the fate of the soul after death.  None of these groups of texts is complete, and similarities with Sanskrit writings from 1200 to 900 B.C. suggests an ancient and common origin for these two groups of writings.  These works greatly influenced the Persian religion, which in turn had an influence on the Jewish exiles.

AZARIAH  (עזריה, Yahu has helped)  1.  A priest who put away his foreign wife in the time of Ezra.  2.  A man who supported Ezra while reading the Law.  3. An officer in the army of Judas Maccabeus.  He shared command during the absence of Judas and was badly defeated by Gorgias.

AZARIAS  (AzariaV The name used by the disguised angel Raphael.

AZARU  (AzouroV )  Ancestor of some who returned from the Exile. 

AZETAS  (AzhtaV ) An ancestor of some who returned from the Exile with Zerubbabel.  His name is not found in Ezra or Nehemiah.
B
BACCHIDES  (BakcidhV Friend of King Demetrius I and governor of the area west of the Euphrates.  He was sent to suppress the revolt of Judas Maccabeus and to install Alcimus as high priest.  He sought to deceive Judas.  When a party of Hasidim scribes appeared before Bacchides and Alcimus, both leaders took an oath not to harm them, and then treacherously massacred 60 of them.  After handing the country over to Alcimus with an army, he went back to Demetrius.  When General Nicanor fell in battle with Judas, Bacchides was sent back. He won at Arbela, and at Elasa Judas fell in battle against Bacchides.
                 Bacchides was able to dominate Judea; he fought Jonathan on the sabbath by the Jordan.  He gained the upper hand in spite of heavy losses. He took hostages, fortified around Jerusalem, and then returned to Syria; the land of Judea was quiet for two years until 158 B.C.  Bacchides came back a third time; he fought Jonathan at Bethbasi and met with stubborn resistance.  He blamed the Hellenized Jews who sent for him and slayed many of them.  Bacchides swore never again to seek evil against Jonathan; he never again returned to Judea.  Jonathan Maccabeus became the recognized leader.

AE-12

BACE-NOR  (Bakhnwr"Bace-nor's men" seems to be identical with the Toubiani.  The meaning is obscure.

BAEAN (Baian) An unknown tribe who ambushed people on the highway and were destroyed by Judas.  

BAGOAS  (BagoaV A eunuch in charge of Holofernes' affairs. He found out that Judith had slain his master.

BAITERUS  (BaithrouV ) Ancestors of some 3,005 exiles who returned with Zerubbabel.

BALAMON (Balamwn) A town near Dothan, probably the same as Belmain.

BALBAIM  (BelbaimA town near Dothan, probably the same as Belmain.

BANNAS  (BannoV A Levite ancestor of some who returned from the Exile with Zerubbabel.

BARODIS (BarwdeiV A family head of the “sons of Solomon's servants,” who returned with Zerubbabel.

BARTACUS (BartakoV The father of Apame, a concubine of Darius.

BARUCH, APOCALYPSE OF  (Also called “Syriac Apocalypse of Baruch,” and “Second Baruch)  The name of Baruch is used, although it was written long after Baruch lived (See Biblical entry), some time after the Roman’s destruction of Jerusalem in 70 A.D.  The Syriac was translated from the Greek; the Greek, in turn is from a Hebrew original. This is a Jewish work, based upon a number of different sources, and is mostly poetry.
                Despite its title, there is no clear-cut apocalypse involved, no two opposing supernatural forces, no two distinct ages (the evil and temporal first, then the good and eternal).  Instead, God is in direct control of this the present age, which will become better.  There are few angels and no demons in this writing.  Considerable use is made of the Old Testament, but there are few direct quotations.  Baruch relates that the capture of Jerusalem by the Chaldeans was revealed to him before it happened.  It was a prelude to divine judgment.  God also told Baruch, who was impatient for this to occur that he must wait until all who had been destined to live should be born.  Then the Messiah would appear and Behemoth and Leviathan would become a feast for the righteous.
                In a vision Baruch saw a mighty fountain (which symbolized the Messiah's dominion) uproot a forest (the world’s kingdoms) save for a cedar tree (Rome) which would be burned.  A vine (the Messiah) would continue to grow.  Another symbolic vision had 6 black waters (evil periods of history) alternating with six bright waters (the good periods).  In a letter to the 9½ tribes he exhorts them to prepare by keeping the law, for the time of rewards and vengeance for Israel is at hand. The wicked will suffer, while all who use their freedom of will to live righteously will have their deeds stored up in heavenly treasuries, and a blessed immortality.   

BARUCH, BOOK OF  A little book of five chapters which tradition says was written by the son of Neraiah, the secretary or disciple of Jeremiah and addressed to the Jews who had been deported to Babylon.  Largely a mosaic of verses from Jeremiah, Daniel, the second part of Isaiah, and Job, it is divided into three parts, the first third of which is written in prose, with the rest in poetry form.  It is generally held that the book had three different authors, and that someone skillfully combined them into a more consistent whole.
                The book itself directs that it shall be used in the liturgy of the synagogue.  Most of the first third consists of a prayer quoted freely from Daniel 9, expanded to about 54 verses.  The second third begins with a short sermon in poetry form, called “The Fountain of Wisdom,” which is based on Job 28-29. The third division of the book is a prayer for comfort and encouragement.
                Baruch was used in Jewish worship in Upper Syria.  The Greek is very clearly a translation from the Hebrew and is also dependent on the Greek versions of Jeremiah and Daniel.  Because of similarities with other writings, the date that the 

AE-13

    Book of Baruch was written in Hebrew and then translated into Greek is set no earlier than the middle 100s B.C.  The first third of the book must have been later than 164 B.C., because of its dependence on the book of Daniel.  The date of the second two-thirds of the book are less certain, but most likely is in the late Maccabean era, roughly 76-67 B.C. This period had issues similar to those in the time of Baruch, who felt the urgent necessity to return to God.  Israel was still threatened by past mistakes; it was a time for contemplative prayer and literary endeavor in the manner of Baruch.

BEBAI (Bhbai) An unidentified Israelite city whose people joined in the destruction of the fleeing “Assyrian” forces after the death of Holofernes.

BECTILETH (Baikteilaiq, house of the killingAn unidentified plain situated in or near northern Cilcia, reached by Holfernes and his army after a three day march from Nineveh, nearly 480 km away.  The facts make either the location or the journey impossible.  Others propose that it is a symbolic name referring to the slaughter of the peoples named in Judith 2.

BEL AND THE DRAGON  (Bhl kai Drakwn) An addition to the book of Daniel, illustrating his wisdom as companion to Cyrus.  The title is the name of two separate stories.
                In the first story, Bel is a great statue which devours great amounts of food and drink.  By means of a trick, Daniel reveals that it is the priests consuming the food.  King Cyrus has Bel destroyed and the priests slain.  In the second story, Daniel refuses to worship a monstrous dragon.  He offers to, and succeeds in killing it with a mixture of hair, pitch, and fat.  The people, angered by the death of this god, force the king to throw Daniel to the lions.  He is miraculously fed by Habakkuk on the sixth day, and on the seventh day the king removes Daniel from the den and instead throws his enemies therein.
                The text is generally assumed to have been written around 130 B.C., after the Book of Daniel had been accepted officially as part of the Torah.  The value of the story is to stress the absurdity of idolatry and to uphold the worship of the one true God.  The dragon may be a serpent and a part of snake-worship.  There is no evidence outside this story of such worship in Babylon, but there is snake-worship in Egypt, which leads some scholars to believe that the story originated in Egypt.

BELMAIN  (BelmainAn unidentified village in Samaria, apparently the same as Balbaim.

BELNUUS (BelnouoV Apparently the same as Binnui (3)

BELSHAZZAR  (בלשצר, Bel protect the kingSon of, and coregent with Nabonidus, the last Babylonian king.  Belshazzar is of interest only as the unique example of a crown prince who was officially recognized as co-regent.  Equally unique is the fact that the crown prince is mentioned in the prayer section of some of the inscriptions of Nabonidus.  Nothing is known about his death from Assyrian sources. 

BELTETHMUS  A title meaning chancellor of a Persian officer in Palestine.

BEREA (Berea) A place in Judea, not certainly identified. While various versions of the apocrypha read Be-rean, other versions have Bereth.  The place might then be the present el-Bireh, 16 km north of Jerusalem, or Beerzeth, a little over 6 km further north.
  
BEROEA  (BeroiaThe Greek name of the Syrian city of Aleppo, where the renegade high priest Menelaus was put to death by King Antiochus Eupator. 

BETH-DAGON  (בית דגן, house (shrine) of DagonA temple of the god of Dagon in Ashdod, burned by Jonathan Maccabeus along with those who took refuge there.

AE-14

BETH-HORON (בית הרון, house of the height; See also the Biblical entryA king of Beth-horon in the time of Jacob is mention in Jubilee.  It was among the villages held by the Jews against Holofernes, and the scene of two victories under the leadership of Judas.       

BOSOR  (bosorOne of the Gileadite cities where Gentile citizens persecuted the Jewish residents after the re-dedication of the temple in 165 B.C.

BOZRAH  (בצרה, fortified place, sheepfold (See also the Biblical entry)A city captured by Judas Maccabeus in the course of his campaign in Gilead, about 97 km south of Damascus.

C
CAESAR, JULIUS  (kaisar, kay sarGaius Julius Caesar, father of the Roman Empire (102 (100?) B.C.-44B.C.).  He was born into a patrician but un-influential family.  He witnessed the Civil war and was also aware of the interminable struggles for power among various generals.  He sought office with borrowed money, and in 63 became pontifex maximus and praetor; in 61, he became governor of Further Spain.  He formed a coalition with the powerful generals Pompey and Crassus in 59 and was elected consul.  Julius was also governor to the parts of Gaul that lay on the northern and western borders of Italy.       
                Meanwhile, Crassus had been killed in battle, and Pompey gradually became hostile toward Caesar.  In January of 49, the Senate recalled Caesar, who instead invaded Italy by crossing the River Rubicon.  There were also a series of civil wars in Spain, Macedonia, and Alexandria (where Caesar was helped by Antipater and Hyrcanus from Jerusalem), and Africa.   From experience and observation, Caesar was well aware that the republican form of government was finished.  Since the end of the Carthaginian Wars, the Republic had been going to pieces. There were three fundamental causes:
                 a.) There was a rise in the numbers of the urban debtor class.  The gulf between rich and poor was actually widened when the new provinces were exploited.  The equestrian class took advantage even of reform measures in order to acquire greater wealth.  By Caesar's time, class conflict was approaching near-anarchy.
                b.)  The republican form of government possessed an inherent weakness because the Senate could only give advice to the consuls but could not compel them to follow it; the consuls could appeal to the popular assembly, so the power of the Senate was severely limited.  The foreign wars in which the late Republic was almost constantly engaged in meant that the veterans were loyal to their victorious generals, rather than the Senate.
                c.) The widespread acceptance of Greek learning from the nobility downward.  This included skeptical philosophy which resulted in the lessening of the authority of tradition.  A world culture had come to over-throw the old Roman way of life, including Roman religion.
                These three factors were expressed in a series of crises which a government designed to govern a small city state was unable to meet. In 46 Julius Caesar was made dictator for 10 years.  He settled his veterans into various colonies.  He reduced the number of persons on relief from 320,000 to 150,000; he expanded the Senate to 900 members and showed clemency towards his former opponents.
               To be sure, Caesar regularly informed the Senate of his decisions, but their function became purely consultative.  In February of 44, he entered upon a perpetual dictatorship. When hailed as a king, he gave the ambiguous reply: “I am not king, but Caesar.”  A few senators and those wishing to restore the Republic, banded together to kill “the tyrant.”  At a Senate meeting on the Ides (15th) of March, they stabbed him to death with daggers. Power passed not into their hands, but into the hands of Mark Antony, Lepidus, and his heir Octavius.

AE-15

                Caesar himself can hardly be called a statesman but was a brilliant general who possessed remarkable political ability in advancing himself.  Believing in Fortune rather than in the gods, he took advantage of the weakness of the Republic to provide himself with supreme power.  Due to the anarchy produced by senatorial rule, his actions were a combination of ambition and necessity.
           
CAESAREA  (kaisareia (kay sah ree ah))  A city on the coast of Palestine about 37 km south of Mount Carmel.  It first appears as a Phoenician city or fortification called Straton or Stratos Tower.  It was captured from the tyrant Zoilus by Alexander Janneus about 96 B.C.  After the city was freed by Pompey in 63 B.C., it was given to Herod the Great by Augustus.  In honor of Caesar Augustus, Herod then named the city Caesarea and its seaport Sebastos.  His rebuilding of Caesarea required 12 years, or until 10 B.C. 

CALLISTHENES (kallisqenhV ) A Syrian who came with General Nicanor against Judas Maccabeus.  The Jews burned Callisthenes to death because he had helped set fire to the temple gates.

CAPHARSALAMA (cafarsalama)  The scene of an engagement between Judas and Nicanor which resulted in a victory for the Jewish forces.  The place is perhaps where modern Khirbet Selma is, about 9.6 km northwest of Jerusalem.

CARABASION (Karabaseiwn)  One of the Israelites who put away their foreign wives and children.

CARIA  (KariaThe southwest portion of Asia Minor.  The Ionian and Dorian Greeks established cities on the coast which maintained a rather independent status.  In I Maccabee 15, around 139 B.C., the Romans sent a letter on behalf of the Jews to Caria.  In 129 B.C., Caria was made part of the Roman province of Asia.

CARMONIANS  A  people from Carmania, a province of ancient Persia which was situated on the northern shore of the Persian Gulf.  Apparently they had a devastating effect on some Assyrian land.  They joined battle against the “nations of the dragons of Arabia,” and were eventually defeated by Odenathus and his brave wife Zenobia, Queen of Palmyra.

CASPIN (kaspin)  A strongly fortified town of mixed population taken by Judas, who slaughtered many people. Two possibilities for its location are about 14 km east of the Sea of Galilee, or in the Hauran Plain.

CAT  (ailouroV (ail oo ros)A domesticated carnivorous mammal, belong to the feline family.  The absence of references to the cat in both the Old and New Testament reflect the fact that the cat was not commonly known or kept as a pet in Western Asia in the biblical period.  The earliest Jewish reference to the cat is in the Apocrypha (Letter of Jeremiah 22).  It was probably first domesticated in Egypt, where it had a place in the religious practices of the country.  Bastet was their cat-goddess, and the cat was also closely associated with the sun god Re.

CATHUA (kaqouaHead of a family of temple servants who returned with Zerubbabel. His name is omitted in the parallel accounts of Ezra and Nehemiah.

CAVE  (מערה, meh aw raw; sphlaion, spay lah yonNatural and artificial caves are numerous in the limestone and sandstone hills of Palestine and the eastern Jordan area and are frequently mentioned as places of residence, refuge, and burial.
                  Thousands of caves have been discovered as a result of archaeological exploration.  The excavation of large caves, such as those located between Bethlehem and the Dead Sea, and on Mount Carmel, has demonstrated that they were occupied in some cases from the Stone Age to the present. Natural and arti-ficial caves used as tombs have been found in Gezer, Beth-shemesh,  Jerusalem,

AE-16

      Megiddo, etc. Among the caves which date from later periods are those west of the Dead Sea, occupied as early as the Chalcolithic period but also as a refuge for Jewish soldiers in the time of Bar Cocheba, and those near the northwest end of the Dead Sea, where the Dead Sea Scrolls were stored. (See also the Biblical entry on Cave and Dead Sea Scrolls).

CENDEBEUS (kendebaioV Chief commander of the coastal country, appointed by King Antiochus to battle against Judea.  John Hyrcanus, along with his brother Judas, were sent into battle against Cendebeus.  John crossed into the plain near Modin, where he saw Cendebeus' army.  He crossed the mountain stream and with his army put Cendebeus to flight.

CHABRIS (CabriV ) Son of Gothoniel, and one of the elders of Bethulia; Judith sent her request for help to him.

CHADIASANS  (CadiasaiA clan of exiles who returned with Zerubbabel.  Their origins may be connected with the cities of Kadesh, Hadashah, or Adasa.

CHAEREAS (CaireaV An Ammonite commander during the Maccabean period.  When Gazara, which he held, fell to the Jews, he was slain by Judas Maccabeus.

CHALPHI  (CalfeiFather of one of the Judas of the OT and one of the commanders in Jonathan's army.

CHAPHENATHA (Cafenaqa) A place unknown today, just outside Jerusalem.  Here the walls of the city had fallen down, and Judas Maccabeus built them up.

CHARAX (Caraka (kar ak ah)A place unknown today, east of the Jordan, where a colony of Jews existed in the period of Judas Maccabee.

CHARMIS (CarmeiV ) Melchiel’s son; one of the 3 city magistrates of Bethulia to whom Judith appealed for aid.

CHASPHO (CasfwA city in Gilead stormed and taken by Judas Maccabee, who released the Jews held captive there by the Syrians.  It is probably the same as Caspin, east of the Sea Galilee.

CHELLEANS  (Celeoi (kel ay oy)A people who lived north of the home of the Ishmaelites.  They have been identified with the ancient Cholle between Palmyra and Euphrates River.

CHELOUS  (CelouV )  One of three cities in southern Palestine named in Judith 1. It lay on one of the roads leading south from Jerusalem toward Egypt and on a caravan route between Gaza and Edom.

CHEZIB (כזיב)  1.  Head of a family of temple servants at the return of the exiles, according to I Esdras 5.  The name is not mention in the corresponding canonical list in the Old Testament. 

CHOBA (Cwba)  One of the northern villages in Palestine, which rallied to the fortification of the mountain passes against the invasion of the “Assyrian” forces.  In the rout of the enemy the Jews pursued and slaughtered them to Choba.  It is located most likely on a road leading into the Samaritan hill country. 

CHOSAMAEUS  (CosamaoV A name attached to, or following Simon in I Esdras 9, which is difficult to account for.  Since the three names following “Shimeon” (Simon) in Ezra 10 are missing in its parallel in I Esdras 9, this name probably resulted from a copying error.

CHRIST (משחא (meh shakh ah); CristoV, the Anointed One, the Messiah.  See also the Biblical EntryThe hope which was to become messianic appears only sporadically after the Exile.  The small state of Judah was ruled by high priests in the Persian      and Ptolemaic periods, and hopes based on a new Davidic monarchy receded into the background.  The rise of the Maccabean dynasty of high priests turned the Jewish hope in a different direction, and the messianic reign becomes more miraculous. 

AE-17

                  The cruelties of the later Maccabees and Pompey's capture of Jerusalem in 63 B.C. led to a revival of Davidic messianism.  Not long after that, the Psalms of Solomon denounce the Maccabees, and pray that the Lord will raise up the true king, a son of David who will destroy the godless nations with the word of his mouth, gather a holy people and lead them in righteousness.  He will not trust in horse or rider or bow, nor multiply gold and silver for war, for the Lord himself will be king.
                  The sectarians of Qumran rejected the Maccabean priests but not the priestly ideal.  They expected a Messiah of Israel.  The first non-Christian book to use the phrase “the Messiah” in the absolute New Testament sense of the word is the Apocalypse of Baruch.

CHRONOLOGY OF THE INTERTESTAMENTAL PERIOD.  Historical records pertaining to this period are few.  The periods from 515-445 and 428-175 are almost blank in the Bible and Apocrypha but can be found elsewhere (See following table). 
Chronology of Postexilic Judaism (424-4 B.C.)
                                                                       Foreign Rulers                    Dates
                                                                                                                     B.C.
                                                                       Persian Rulers  
                                                                           Xerxes  II                          424-423
                                                                           Darius  II                           423-404 
                                                                           Artaxerxes  II (Mnemon)    404-358
                                                                           Artaxerxes  III                   358-338
                                                                           Arses                                338-336
                                                                           Darius III                           336-331
    Native Rulers of Judah                Dates                                                   
    And Notable Events                   B.C.      Greek Rulers                                                Fall of Tyre, end of Persian rule    332          Alexander the Great         336-323
      Palestine under the Ptolemies     323-198
      Beginning of the Seleucid           Oct. 312     Syrian/Greek rulers
          (Syrian) era                                               Antiochus III (the Great)      223-187
      Persecution of the Jews and                           Seleucus IV                         187-175
           pollution of the temple             167             Antiochus IV) Epiphanes      175-163
      Judas Maccabee leads revolt     166-160         Antiochus V                         163-162
      The temple purified                      164
      Jonathon Maccabee as leader    160-152         Demetrius I                         162-150 
            and high priest                     152-142        Alexander Balas                  150-145
                                                                              Antiochus VI                       145-142
      Simon Maccabee                       142-134        Demetrius II                        145-138
      John Hyrcanus                           134-104        Antiochus VII (Sidetes)        138-129 
      Judas Aristobulus                       104-103
      Alexander Janneus                     103-76
      Alexandra                                   76-67
      Aristobulus II                               67-63
            Pompey takes Jerusalem           63
      Hyrcanus II                                 63-40
      Antigonus Mattathias                   40-37
      Herod the Great                            37-4            

AE-18

CHUSI (Cousei, choo si)  A place mentioned in Judith 7, located west of Aqrabeh, and south of modern Nablus.

CIRCUMCISION (מולה, moo law; peritomh, pe ri to mehThe act of cutting off the foreskin of the male genital.  This was a religious ceremony for the Hebrews, performed on the eighth day after birth. 
                It was apparently in the period after the Babylonian exile that circumcision assumed great importance for the Jews.  When Greek influence grew strong in Palestine, the Jews came into contact with Greeks who didn’t practice circumcision.  Antiochus Epiphanes forbade circumcision, and his agents put to death women who had circumcised their children.  After the Maccabees’ success, the rite became most important as a mark of Jewish fidelity.  Circumcision became a requirement of proselytes.  (See also the Biblical entry).

CLEOPATRA  (KleopatraThe name given to the queens of Egypt in the Ptolemiac Dynasty; four queens bore that name.  The Cleopatra of the Addition to Esther is thought to have been the wife of Philometor.  The Cleopatra of I Maccabee 10 is thought to be the daughter of the one just mentioned.  She was given to Alexander Balas in marriage, but when her father discovered Alexander's plot against him, he took his daughter home and gave her to Demetrius II.

COELE-SYRIA  (Koilh Suria, hollow SyriaThe name of the region between the Lebanon and the Anti-Lebanon mountains, it is now the Beqa' Valley.  During the Hellenistic period the name was also used more broadly of all Palestine and Phoenicia.  When Herod in 47 B.C. was given military supervision over it by the Romans, it designated all the land east of the Jordan, as distinguished from Judea, Samaria, and Galilee.

CONSUL  (upatoV (up ah tos)) The title of the two chief military and political magistrates in the Roman Republic.  I Maccabee speaks of a letter sent by Lucius to the Egyptian king Ptolemy and others, declaring the friendship between the Roman Senate and the Jews.  The authenticity of the letter is still in dispute.

CORINTH  (KorinqoVThe chief commercial city in southern Greece, on the narrow (5.6 km wide) strip of land between the Gulf of Corinth to the north and the Saronic Gulf to the south; the capital of the Roman province of Achaia.  The city site was about 3.2 km inland from the Gulf of Corinth, on an elevated terrace.  Corinth was strategically located on its narrow strip of land and controlled the ports of Lechaion to the north, and Cenechreae to the south.   At its narrowest point, smaller vessels were dragged from one gulf to the other.   
                  Corinth survived the widespread destruction of the Peloponesian War (431-404 B.C.) and the Corinthian War (395-387 B.C.).  Around 378 B.C., the city was surrounded by a wall except where it was protected by a rocky hill, the Acrocorinth.  In the next century (200s B.C.), Corinth came into conflict with Rome.  In 146 B.C., the Roman consul L. Mummius captured, burned, and razed the city, slaying the males, and enslaving the rest.  The city lay desolate for a century, then was refounded as a Roman colony in accordance with a decree issued by Julius Caesar in 44 B.C.  The colonists seem to have been freedmen from Italy.  They were joined later by Greeks, people from the Middle East, and Jews.  Prosperity returned to the revived city. 
             
COSMOGONY (See  the World, Origin of entry in the main Biblical section, and the Old Testament Apocrypha / Influences Outside the Bible section of the Appendix.) 

COURAGE  The success of the Maccabean struggle is due, among other things, to the strong courage of leaders and followers in the cause of the nation.  Courage sometimes shows up as a more individual virtue, but it is still called forth in the cause of religion.  Some see courage as a gift of God's wisdom, and the aim of courage is “To execute in the hour of danger, in accordance with one's plans, resolutions that have been rightly formed.”  (See also the Biblical entry.)

COVENANT The reform of Ezra was eminently successful, for covenant and law were entirely identified with each other during this period.  The problem remained of interpreting that law and applying it to the contemporary world.  (See also the Biblical entry.)

AE-19

                  The Qumran (Dead Sea) community regarded itself as being of the new covenant.  There is little room for doubt that the rules of discipline of the community are regarded as the authoritative, normative, and in their view, the only true interpretation of Mosaic Law.  The most important fact about the Qumran community is that it is based, not on nationhood or statehood, but upon a solemn oath.  It was a secret-covenant community whose members had a relationship to God and to one another based upon this solemn oath to obey the community's interpretation of divine law.  It is interesting to note that this oath is not to be sworn by a divine name, the violation of which would require death, but rather by the curses contained in it.

CRATES  (krathV (kra tez)Viceroy of Cyprus during the brief occupation of the island by Antiochus Epiphanes.  Crates was general of the mercenaries from Cyprus who supported Sostratus of Jerusalem.

CUTHA  (kouqa)  Head of a family of temple servants who returned with Zerubbabel; Cutha’s name is not mentioned in Ezra or Nehemiah.

CYAMON  (KuamwnAn area “which faces Esdraelon”; possibly a corruption of “Jokneam.”
D
DABRIA  One of 5 scribes whom Ezra was bidden to take with him, “because they are trained to write rapidly.”

DANIEL ADDITIONS TO THE BOOK OF (דניאל, judge of GodThe Greek versions contain material not found in the Hebrew-Aramaic Masoretic Text.  They are: The Prayer of Azariah and the Song of the 3 Children; the Story of Susanna; and the stories concerning Bel and the Dragon.  The probability is that the Addition had a Semitic original and that the prose was in Aramaic.  With regard to the Story of Susanna and Bel and the Dragon, it is unlikely that they were first written in Greek.  We may regard all three as expansions of the original book rather than as legitimate parts of it.  They may have been part of the same oral tradition as other stories in Daniel, but the author rejected them as not suited to his purpose.  Some of his readers, especially Egyptian-Jews, thought the Additions were too good to be left out.  They were felt to be good compositions and not inappropriate to the occasion and therefore were included. (See also Biblical Entry).

DAPHNE  (DafnhA magnificent place near Antioch; famous for its temple of Apollo and right of asylum.

DARIUS  (דריוש, he who upholds the good)  1.  Darius II (423-404 B.C.), son of Artaxerxes I.  His position in the western part of his empire was strengthened by the Peloponnesian War (431-404).  His satrap of Lydia was able to reoccupy Lydia.  Frequent references to Darius II occur in the Aramaic Papyri.
                 2.  Darius III (Codomannus, 336-330 B.C.).  He suffered repeated defeats against Alexander's Macedonian armies and was murdered by Bessus, satrap of Bactria.

DATHEMA  (DaqemaA fortress in Gilead to which the Jews repaired and in which they were besieged by the Syrians and relieved by Judas Maccabeus.

DEBORAH (דבורה, bee) Tobit’s grandmother, who brought him up after his father’s death. (See Biblical Entry).

AE-20

DECAPOLIS (DekapoliV, ten citiesAfter the death of Alexander the Great (323 B.C.) and following his example, his successors established many Greek cities in the Near East; some were started by the veterans of Alexander's army.  These cities attracted many Greek-speaking immigrants.  They were centers of Greek culture and became strongholds for the pagans against the indigenous Semitic peoples.  These Greek cities formed the heart of the opposition to the Maccabean Revolt and to the later Hasmonean rulers. 
                  Jewish independence ended with the appearance of the Roman army led by Pompey (64-63 B.C.).  In his reorganization, Pompey recognized the vigorous part which these Greek cities could play in Rome's plans to stabilize the East, by providing ready-built fortresses and a population who welcomed the coming of Rome and who could be trusted to further her interests.
                  The Greek cities were free, provided they remained loyal to Rome, paid the required taxes, and supplied the needed military service.  “Decapolis” or “Ten Cities” was the name given to this loose federation which was founded to protect themselves, the trade routes, and the interests of Rome.  Its formation took place no earlier than 64 or 63 B.C. and no later than the death of Herod in 4 B.C.  (See also the Biblical entry.).

DEDICATION, FEAST OF (הנכה (han uk kah)A general term for a dedicatory celebration and more specifically the feast of rededication of the temple.  The most well-known of these feasts was by Judas the Maccabee in 165 B.C., following the temple’s desecration by the Greeks.  The feast lasts eight days and is celebrated near the winter solstice.  The ceremonial lighting of eight candles gives it the alternate name of Lights.  Though not a feast prescribed by the law, Hanukkah has been observed without interruption and in very recent times has come to exert a greater religious influence.

DELOS (DhlosA small Greek island in the Aegean Sea, 4.8 km long and 1.6 km wide, sacred to the god Apollo.  It was important enough to have been the rival of Athens, and in the last 200 years before Christ it became a great harbor and center of trade in the Mediterranean.  In 167 B.C. the island was punished by Rome; the Greek inhabitants fled, to be replaced by Roman traders.  By 137 B.C. the Jews who settled there were protected by Rome.  In the next century Delos largely lost its wealth and power when it was captured by Mithridates in his war against Rome, and never regained its former prosperity.

DEMETRIUS  (DhmhtrioV) (See also the Biblical entry) 1.  Demetrius Poliorcetes (died 283 B.C.), son of Anitgonus.  He was defeated by Ptolemy I at Gaza in 312 B.C.
                 2.  Demetrius I, Soter; Syrian king around 162-151 B.C.  When Seleucus IV succeeded to the Syrian throne of his brother Antiochus III, his son Demetrius I was sent to Rome as a hostage.  Seleucus was assassinated and Antiochus IV, Epiphanes became the ruler.  Nevertheless, Demetrius was not released.  Demetrius asked for his freedom, but the Roman Senate refused; he then escaped.  Demetrius proclaimed himself king of Syria and killed Antiochus V, Eupator, the young son of Antiochus Epiphanes.
                 Judas Maccabeus then made a treaty with Rome, and Demetrius was warned about the atrocities he perpetrated on the Jews.  He sent troops three times against the Judeans; in the third battle Judas Maccabeus was killed.  When Alexander Balas was battling Demetrius, the latter sent a letter to Jonathan, Alexander's rival, seeking peace.  But Alexander Balas appointed Jonathan high priest.  Demetrius offered many concessions to Alexander, which Alexander did not accept because he did not trust Demetrius.  Alexander Balas fought with Demetrius and finally defeated him.  Demetrius’ horse fell in a swamp, and there Demetrius was killed in 151.
                 3.  Demetrius II, Nicator (146-139 B.C.), son of Demetrius I.  He came from Crete to Syria, and that bothered Alexander Balas.  Ptolemy Philometor of Egypt discovered that Alexander, who was his son-in-law, plotted against him.  He sent envoys to King Demetrius asking for a pact and promising him that he would reign over his father's kingdom. 
                 Hearing of Jonathan's siege of Jerusalem, Demetrius II asked him to meet him at Ptolemais and conferred upon him the high priesthood and the title “friend of the king,” even though Jonathan did not lift his siege.  Demetrius released his soldiers, except the mercenaries, but the people turned against him.   The Jews aided Demetrius in Syria, in return for the removal of the Syrian garrison from Jerusalem.  But again Demetrius did not keep his promises.  He sent an army against Jonathan, but Jonathan eventually became master of the entire country.  Later, Simon the Hasmonean appealed to Demetrius II to make peace and recognize Judea as an independent state.  Demetrius was imprisoned by the Persians in Media after seeking an alliance with them.

AE-21

                 4.  Demetrius III, Eucerus, son of Antiochus Grypos. He came to the Pharisees’ aid against Alexander Janneus in 88 B.C.  The Pharisees turned from him later, showing a preference for their own Jewish king.
                 5.  An Alexandrian Jewish historian who deals with biblical chronology, seeking to show how ancient Israel was.  Only fragments of his work still exist.
                 6.  Demetrius of Phalerum.  He was head of the library at Alexandria.  He induced Ptolemy II to obtain the translation of the Bible for the museum. 

DEMON, DEMONOLOGY (אלהים (el oh heem); daimwn (dah ee mown)During the postexilic and inter-testamental periods, the conception of demons, as of angels, was greatly influenced by the infiltration of Iranian ideas.  In them, the world is a battleground between the adherents of the Good Mind and those of his rival, the Spirit of Perversity and Deception.  Demons or daimons are the spiritual legions and ministers of the latter.  Popular Judaism adopted this picture by thinking of daimons as a distinct order of malign spirits who were subject to Satan, or Belial.  They were seen as obstacles or obstructions to God's will and destined ultimately to be overthrown by Yahweh and his partisans. 
                 This popular conception had to face competition at the hands of the “orthodox” tradition which saw in even such qualified dualism a challenge to the monotheistic supremacy of Yahweh.  Orthodox belief came up with two theories.  One theory substituted a special order of “angels of destruction” for the rival hosts of Satan.  The angels were emissaries of Yahweh appointed by him to execute punishment on sinners.  The other theory turned Iranian demons into angels who had rebelled against Yahweh.  Because of their disobedience and the pollution they had encountered, they were disqualified from restoration to heaven. 
                 The ringleader of the demons was identified explicitly with an Old Testament character.  Four candidates for this ringleader were: Satan, “the Obstructor”; Mastemah, “hostility or obstruction”; Belial, “worthless”; and Azazel, desert demon.  In the book of Tobit, a specific demon named Asmodeus is named as a kind of male counterpart of the succuba.  (See also the Biblical Entry)   

DEMOPHON  (DhmofwnOne of the Palestinian district governors in Maccabean times.  He, among other governors, “would not let [the citizens] live quietly and in peace.”

DESSAU (DessaouA town in Judea where Nicanor and the Jews met in battle.

DIONYSIA (Dionusia, festival of Dionysus)  A festival in honor of the Dionysus, a vegetation god.  It celebrated the return of life and fertility in spring.  It was often accompanied by drunken excesses, sexual license, and the reenactment of the myth of Dionysus by the tearing to pieces of a human or animal victim.  Antiochus Epiphanes compelled the Jews to join in long processions when he introduced this festival to Palestine.

DIONYSUS (DionusoVA vegetation-deity originally from the area north and east of Greece, worshipped by orgiastic rites of singular crudeness and brutality.  He was adopted by the Greeks, and was generally known to the Romans as Bacchus.  The Greeks and Romans knew him chiefly as the god of the vine.  He was also the center of a mystery cult and admitted his initiates to participation in the divine nature.  After Alexander, his worship extended through the kingdoms Alexander had conquered.  In II Maccabees, Antiochus Epiphanes forces the Jews to walk in the procession of Dionysus, and Nicanor threatens to destroy the temple and erect a sanctuary to Dionysus on its site.  In III Maccabees, Ptolemy Philopator orders Jews to be branded with the ivy leaf of Dionysus, the patron of the Macedonian dynasty.

DIOSCORINTHIUS  (DioskorinqioVThe name of a month in the dating of Lysia's letter to the Jews in 165-164 B.C.  There is no month by that name known to present-day scholars, so there are numerous theories as what month is indicated by this word. 

AE-22

DISCIPLINE  (מוסר (mo sare); paideia (pahee die ah)In the Apocrypha discipline is heavy-handed; whips and scourges are synonymous with discipline.  To the world the righteous souls appear to be undergoing punishment, but they should know that God is disciplining them, and in the end they will be found worthy.

DISCUS (diskoV)  A Greek game, introduced to the Jews by the high priest Jason in the Maccabean period, as part of his process of introducing Greek culture to Palestine; he also erected a Greek gymnasium.  The discus was a flat circular plate of wood, stone or metal, and was quite heavy.  The game consisted in attempting to throw it farther than one's competitors.  It was often hurled 30 meters or more.

DOK (DwkThe small fortress in which Simon Maccabeus met his death in 135 B.C.  Simon and two of his sons were murdered there by Simon's son-in-law Ptolemy.

DORYMENES (DorumenhVThe father of Ptolemy Macron, who was one of the “mighty men among the friends of the king,” were chosen by Lysias to lead an army “into the land of Judah and destroy it.”

DOSITHEUS (DorumenhV) 1.  A captain under Judas Maccabeus; troops commanded by him and Sosipater captured Timothy and the stronghold he held.
                  2.  A cavalryman of great strength; one of Bacenor's men.  He was wounded by a Thracian horseman while trying to capture Gorgias.
                  3.   A Jew given high military post by Ptolemy Philopator and Cleopatra.
                  4.  A man claiming to be a priest and Levite who carried Mordecai's letter regarding the Feast of Purim down to Egypt.

DUKE  (neh sie (נשיא), prince, chief; אלוף (al loof), family head strathgoV (stra teh gos), governor, generalThe King James Version's translation of these words; it was not yet a royal title when this version was written.  

E
ECBATANA  (אחמתא (akh meth ah)A city located at the foot of the Elvend Mountain; it is now called Hamadan.  Its location makes it a center of traffic, as it is on the main route from Mesopotamia to Iran and farther east to India and Central Asia. The city's architectural outlay and lavish construction are described by Greek authors.  After it was conquered by Alexander the Great, the city remained famous for its luxury and once more became a summer capital. 

ECCLEISIASTICUS  (ekklhsiastikoV, of (to be read in) churchThe seventh book (and probably the earliest to be written) of the Apocrypha, ascribed to Jesus (Hebrew Joshua; Aramaic Jeshua) the son of Sirach, a Jerusalem teacher from 200-175 B.C.  It is the most comprehensive sample of surviving Jewish Wisdom literature and bears striking resemblances to the book of Proverbs.  There are three principal surviving versions of this book: one in the primary Greek Old Testament; one in Syriac of the Peshitta; and the Hebrew fragments used in rabbinic quotations.  In the first half of the 1900s, the majority of this book was found in Hebrew, in the repository for worn-out manuscripts in Old Cairo.

AE-23
           
Date, Text, and Author—Jesus Ben Sirach's thought and style suggest that his work has written some time during the century preceding the Maccabean Revolt in 168 B.C.  From the Greek translator's preface we gather that he was a grandson of the author, that he arrived in Egypt in 132 B.C., and that his grandfather, Ben Sirach flourished in the early decades of the 100s before the persecution under Antiochus Epiphanes. 
            Ben Sirach's eulogy of the high priest Simon son of Onias in this book gives the impression that Simon had recently held office.  There were two Simons, the first of whom was a legendary figure used in the rabbinical schools to cover the period between Ezra of the Old Testament and Antigonus of Socho (400-180 B.C.), with a career spanning two centuries.  The second served around 200 B.C.  The phrase “in his life” seems to imply his death, which took place in 195 B.C.  We have the period between 195 and 171, when Antiochus Epiphanes replaced the high priest with a Benjaminite, as the most likely time for the writing of this book.
            Our knowledge of the author is based entirely on the internal evidence of this book.  Ecclesiasticus is the only book in the Apocrypha to which the author attached his name; the others are either attributed to some outstanding individual in Hebrew history, or they appear anonymously.  There is some confusion as to his name, but the most reliable texts give his name as Jesus, son of Sirach. 
            Ben Sirach was well versed in the Scriptures, particularly the books of Proverbs and Psalms. Though philosophical, his wise sayings were of a prudent nature.  He was skeptical of metaphysical speculations,  holding that the ultimate mysteries of the world are beyond human comprehension.  Ben Sirach had traveled in foreign lands and had frequently been in danger of death.  His counsel ranges over a wide area of human   activity and duties, the highest of which is the search for wisdom.  But he does not forget to stress that the acquisition of wisdom will eventually benefit with pecuniary rewards.       
            Ben Sirach is deeply mistrustful of women, thinking of them as enticers to wickedness.  He seems to have personal knowledge of unhappy marriages, but he does not think that a happy marriage is impossible.  He had considerable poetic talent, and he defends the work of physicians against objections which perhaps arose from religious scruples. He was probably a scholar who conducted classes in Jerusalem.  In the portrayal of the genuine scribe Ben Sirach may well be presenting an idealized picture of his own career as a man of culture who devoted his time to study, and a man who has traveled and who attains to eminence in public affairs.
            In his counsels respecting banquets and in his suggestion that an intelligent man avoids consorting with loose women, Ben Sirach reflects a way of life which seems to have been influenced by Greek civilization.  But we cannot definitely say that he had learned Greek.  He can and does share the common stock of moral ideas, but he could do so without firsthand acquaintance with Greek writers.  He does in one piece of advice regarding association with richer and more powerful people appear to allude to the Aesop's fable of the pot and kettle.  Holding that God discloses his secrets to the humble, Ben Sirach asserts the vanity of all human endeavors to solve the ultimate problems of existence.  Ben Sirach's conceptions of the scribe as a man of leisure was not followed by Jewish tradition, which calls for learning a profession.  While Greek culture may have had some positive influence on Ben Sirach's thought, it was neither profound or extensive.
            The fact is that Greek culture’s negative influence is much more pronounced than the positive.  Although Yahweh is the creator of all things, Israel is Yahweh's chosen people, and although wisdom is a divine quality to be found in all creation, yet she has her proper home in Zion.  The adoption of Greek customs appears to have reached its height in 174-171, but even before that when Ben Sirach was writing, Jewish custom seems to have been affected by the allure of Greek civilization, and it is probably in the light of such a situation that his call for an uncompromising obedience to the words of the Lord is to be understood.  Only the sinner tries to walk along two ways at the same time.  Only misguided individuals argue that humans are too trivial as creatures for their conduct to be an object of God's concern.  Ben Sirach offers no direct criticism of Greek culture; he merely presupposes that divine Wisdom is uniquely embodied in the Scriptures and nowhere else.

AE-24

                  Contents—Ecclesiasticus may be largely based on lecture notes which Ben Sirach rewrote in verse for publication. He evidently followed no definite scheme in the arrangement of his material.  Many different proposals have been made regarding the book’s division.  This article will consider 5 partsThe Greek prologue; 2 main sections, both begun with a long poem in praise of wisdom and perhaps published separately; a third section consisting of three relatively long poems; and what appears to be an appendix in the last chapter.
                  In the Greek prologue, the translator commends his grandfather's work and begs the reader to be indulgent of any imperfections in his translation from the Hebrew.  The first main section, perhaps the first published volume, is introduced with a poem celebrating wisdom; in it all wisdom is of divine origin and has its beginning in the fear of the Lord. 
                  The ideas highlighted in this section are: hypocrisy and pride exclude the possibility of acquiring wisdom; despite her discipline, wisdom gives help and joy to those who seek her; the search for wisdom should continue from youth to old age; wisdom is obtained from the sages and the aged, and one should be prudent in one's personal associations; the wisdom of a humble person will raise them to a position of authority; avoid passing judgments on people; be content with your profession, and call no one happy before their death; avoid associating with people who are wealthier and more powerful than you; the happy person meditates on wisdom; God created people free to choose between good and evil, but God is not responsible for human waywardness; God endowed humans with the power to think, that they might praise the Creator; the wise person guards against wrong-doing and controls their appetites, especially for wine and women; wisdom will bring a person to a position of authority.  The way of sinners is smoothly paved with stones, but at it end is the pit of Sheol; avoid swearing too many oaths, of uttering the name of the Holy One and of using vulgar words.
                  The second main section may have been the earlier part of a second publication.  In its introductory poem, wisdom pervades all things, but in a special sense dwells in the beloved city of Jerusalem.  The ideas highlighted are:  a harmonious marriage is one of three beautiful things, and an adulterous old fool is one of three hateful types of men; three things that are grievous to see are a warrior brought to poverty, an intelligent person treated contemptuously, and a righteous person turning to sin; practice forgiveness, and then your sins will be pardoned in prayer; lend when your neighbor is in need, even if you may not be repaid, and you will gain spiritual treasure; a father who loves his son will often whip him; a God-fearing person will find true understanding in the law, but a sinful person will adapt the law to fit their own purpose. 
                 God distinguished holy days from ordinary days, and likewise God distinguished among men and appointed their different ways; the head of a family should not give property away to relatives before his or her death; ritual acts without genuine piety are valueless; as foods vary in quality, so do women, and some friends are friends only in name; for advice one should consult a pious person and one's own heart; the wisdom of the scribe depends on the opportunity of leisure; mental and physical suffering comes to all, but more particularly to the wicked; death is God's decree for all flesh and should be accepted with equanimity. 
                  The three long poems that come next in the third main section may have appeared separately on special occasions before they were included in the book as it now stands.  In the first poem, God's glory is reflected in the world God has created, and even his holy one are unable to recount all the wonder of God's works.
                  The second poem spans 6 chapters and has the Hebrew title of “Praise of the fathers of old.”  It states that all the great men of the past should be praised. They won fame during their lives; and though some of them have left no memorial, yet their righteous deeds have not been forgotten.  All the well-known male figures are named and described, from the patriarchs, to the men of Exodus, to the judges and kings, good and wicked, to the prophets; Ezra is a notable absence from this list.  Adam is honored above every living being in creation.  The third poem is a eulogy of Simon II the high priest, son of Onias, who accomplished many things during his time of service.  This poem and the third main section close on a note of contempt for the Idumeans, the Philistines, and the Samaritans, as well as a final admonition to take the instruction in this book to heart.  
                  Chapter 51, the final chapter, seems to be an appendix which includes: a psalm of thanksgiving for delivering the author from various afflictions; a order of worship (in the Hebrew version only); an alphabetical acrostic poem recounting how Ben Sirach acquired wisdom through seeking it in the days of his youth; and an alphabetical acrostic hymn (in Hebrew and Syriac only).  

AE-25

                  Language and Style—Although Hebrew continued to flourish as the language of the schools, Aramaic influence was making itself felt when Ben Sirach was writing.  The language he used is not reason enough to oppose the view that his book was written earlier than such canonical works as Daniel and Esther.  His writing was not as good as Job, but he possesses considerable literary style, and many of his clever pointed remarks which included an antithesis compare well with the best in Proverbs.  Despite his identification of wisdom with the law of Moses, he never sets forth legal regulations in a juristic style.
                  Like the authors of Proverbs, Ben Sirach usually employs the normal Hebrew literary unit of verses in parallelism, with four stress-accents on each verse.  Usually Ben Sirach does not leave his pairs of lines in isolation but connects them with related verses to form continuous passages.  As in the book of Proverbs, the glories of personified wisdom are celebrated in psalm-like verse. From time to time he exhorts his readers to bless their Maker, and he shows great admiration for the liturgy of the temple.  Lyrical strains suddenly appear in otherwise purely instructive passages.  Perhaps the finest examples of Ben Sirach's lyrical talent are to be found in the hymns to the glory of God in chapter 39 and chapters 42-43.
                  Doctrinal Contradictions—Ben Sirach holds that the greatest good is wisdom, a divine quality to some extent present in all creation.  It can be discerned in the world generally and in the law of Moses more particularly.  Ben Sirach offers the results of his lifelong reflection on the basic conditions of human existence.  It contains contradictory viewpoints, which he does not succeed in harmonizing with one another.
                  The author of Ecclesiasticus takes over the ethical monotheism of Amos and his prophetic successors.  The Lord rules with justice, requiting men according to their deserts and controlling the course of events for the benefit of the righteous and the punishment of the wicked.  Wisdom herself is of divine origin; God poured her out upon all God's works and supplied her to those who love him.  But humankind can still choose between good and evil, and therefore the responsibility for sin must not be attributed to God.  Ben Sirach is quite confident that humankind was left in the power of their own inclination at the Creation, and although at times, they may need divine help to overcome their evil propensities, the finite individual alone is finally re-sponsible for the way in which his or her destiny is worked out. 
                  In terms of pessimism and optimism, Ben Sirach holds that Man was created from dust and returns to dust, that all men are sinful, and women especially so.  All works of the Lord are good.  The Hebrew versions of his book have a gloomy description of Sheol, which is softened somewhat in the Greek versions.  God is just or impartial in his treatment of God's creatures, so that good things come to good people and evil things to sinners.  Ben Sirach teaches that just retribution operates wholly on this side of the grave.  He is not unaware of the objections that are raised against this theory, and so makes a distinction between appearance and reality.  Things are not what they seem to be and are not therefore to be taken at face value. Moreover, the spiritual rewards of piety are not to be overlooked:  the righteous person finds true friends, and wins a good and lasting name that outlives him. 
                  Ben Sirach greatly respects the priesthood and the ritualism of the temple.  Ben Sirach therefore calls upon his readers to honor the priests and to pay the contributions due to them as ministers of the Lord.  But Ben Sirach also emphasizes the ineffectiveness of ritual performances in general.  It is the generous offering of the righteous that are acceptable to God, and it is the practice of justice and kindness that atones for sin.  Following the teaching of prophets like Amos, Jeremiah, and the writer of the second part of Isaiah, Ben Sirach holds that there is one universal God, whose will is valid for all humankind.  On the other hand, Israel is the Lord's own portion, his first-born son.  
                  The ethics of Ben Sirach are evidently derived from a study of the writings of the sages, particularly the book of Proverbs, and from personal experience.  His moral generalizations are not always convincing, and his teaching is not always consistent.  He sometimes implies that women are inherently evil.  Those inconsistancies seem to show that Ben Sirach's rationalistic, prudent thinking suffers from certain serious limitations.  He refuses to see things from any other standpoint than that of a despotic head of a family.  It is in terms of respect for the law rather than in terms of rational, prudent thinking, that he defines wisdom. 
                  The sum of moral truth comes to be found in obedience to the will of God as revealed in the Scriptures.  But not all the law in the first five books of his Bible were of equal importance.  The ritualistic rulings are taken to be secondary to the ethical.  This is very different from rabbinical teaching.  In fact Ben Sirach ignores Ezra, the man who is the prototype of the genuine scholar in Talmudic and Pharisaic tradition, which is central to rabbinical thought. 

AE-26
     
EDNA (Edna, delightThe wife of Raguel, Tobit's kinsman; and the mother of Sarah, the bride of Tobias.

EDOM (אדום, the red region. See Also the Biblical entry.After the deportation of most of Judah to Babylon, the Edomites moved northward into southern Judah around Hebron.  This became the Idumea of the post-exilic period (See entry for Idumea in this section).  During the Persian period the Nabateans began pressing into Edomite territory from the south and east.  The Nabateans assimilated some, the rest moved into Idumea.  Idumean history is unknown until the Maccabean Revolt, when the triumphant Judeans began to make headway against their neighbors over roughly 40 years, resulting in 120 B.C. with the forcible conversion of its inhabitants to Judaism.   Eventually, an Idumean, Antipater, became the governor of the country in 63 B.C.; his son, Herod, founded in 37 B.C. the last dynasty of the kings of Palestine, which ruled in Jesus’ time.

EDUCATION (See also the Biblical Entry) The professional class of scribes, who existed since the early days of the monarchy, were the repositories of Israel's cultural heritage, were known as the “men of the Great Assembly.”  It is, in all probability, these scribes who are “the wise” of Proverbs, and it is most likely they who prepared and collated the wisdom literature of the Old Testament (OT).  The book of Proverbs is a collection of their methods, attitudes, and a large portion of the subject matter taught in their schools.
                  They, in turn, were the predecessors of the doctors of law who flourished from the time of the Seleucid (Greek) rulers through the Maccabean and Roman periods up to the time of the completion of the Mishna around 200 A.D.  For about 200 years, the scribes slowly built up their method of biblical exegesis and interpretation and law adaptation to meet the challenges of their times into the Mishna’s formidable structure.
                  Josephus, the Jewish historian, speaks of elementary education as a long-established institution.  Philo states that Jews are instructed in knowledge of their laws from their earliest youth.  The mass of Talmudic literature indicates that, during the entire latter period of the Second Commonwealth, literacy was quite widespread.  The establishment of a mandatory system of schools is credited to the Pharisees.  The first of these Pharisaic schools were established in Jerusalem, and children began their education at the age of six or seven.  Secondary and higher education for adolescents and young men of promise was continued in the “beth mid-rash,” the “house of study.”  There was adult education in the form of priests visiting various towns to teach the Torah, on days which often coincided with market daysTo Josephus, this was a well-established custom.  
                  The picture of Jewish education after the OT is complicated by the wide dispersal of Jews, with more of them living outside of Palestine than inside.  The major Jewish communities in foreign lands were in Egypt and Mesopotamia, but substantial communities were also found in most of the Roman Empire’s cities.  Wherever Jews settled, in order to survive, they had to become bilingual.  They had to learn the languages and skills necessary to the production and distribution of goods and services.  So, Jews living outside Palestine acquired many new skills.  We are not always able to say how this new learning was acquired.
                  Jewish education of this period was primarily religious.  God was the presupposition of all Jewish life and culture.  The idea of secular life and culture was foreign to Jewish thought.  Greeks and Romans believed that a human's mind itself discovered truth; so they stressed the development of human reason, philosophy and the sciences.  Hebrews, by contrast, believed that all truth comes from God; that God reveals to humans whatever knowledge is necessary for his welfare.  Hebrew learning revolved about the concepts of God and humans.  Education had to do mainly with the moral and spiritual life. 

AE-27

                  We find very little of a scientific character in Jewish education.  There is nothing about physics, chemistry, biology, physiology, and other natural sciences.  In spite of Jewish mastery of practical skills, we hear of no schools to teach such things.  There were no schools of music, architecture, sculpture, painting, theater arts, and the like.  These were associated with pagan religions, so Jewish culture never cultivated these arts.  Jews and Christian of the New Testament (NT) period had no philosophy schools.  The nature of philosophical speculation tends to deny the concept of revelation which is central to Jewish and Christian education.
                  The basic curriculum of Jewish education was the Bible itself.  God had inspired the Scriptures so that they were a perfect repository of truth.  There were other important books, the best known being the OT apocrypha.  Such ideas as Jews had about the natural sciences were embedded in incidental ways in their Scriptures.  Hebrews had no books on government and political science as such, yet in the first five books of the OT lies the constitution on which the Hebrew state was based. 
                  There was no medicine as such; there were no physicians.  These matters were in the hands of the priests.  More congenial to Hebrew and early Christian ideas of disease were beliefs about demon-possession and the mental aberrations resulting from it.  Both Jews and Christians dealt with such forms of mental illness by means of exorcism, which was practiced until the emergence of modern scientific medicine.
                  The original language of the canonical Jewish scriptures was Hebrew, but by the end of the OT period the vernacular speech of Palestinian Jews was Aramaic.  This meant that Scriptures needed to be translated into Aramaic; they are now known as Targums.  Also, those Jews who had settled in Egypt, Asia Minor, Greece, and Italy had adopted the Greek language, and Greek translations became a necessity.  It also enabled non-Jew to read the Jewish Bible.  Many Gentiles thereby acquired an admiration for Judaism. 
                  It needs to be kept in mind also that Greek was widely spoken even in Palestine, and many Palestinians were bilingual.  However, most early Christians used only Greek translations of the Hebrew scriptures.  It is evident that the religious education of many Jews and most Christians in the Empire at the time was based on Greek translations of the Scriptures.  The use of Greek made the Greek culture accessible, first to Jews and then to Christians.  Thus emerged a new understanding of religion by each new generation, as it made use of the legacy of Greece as well as Palestine.
                  A Jewish view is indicated in a saying to the effect that a child is ready to begin study of the Scriptures at five, the Mishna at ten, the commandments at thirteen, the Talmud at fifteen, and is ready for marriage at eighteen.  The first teachers of Hebrew children were their parents.  There is no reference to elementary schools until the Maccabean period.
                  The most fundamental Jewish educational institution was the synagogue, which grew up in response to the needs of Jews for maintaining their culture and faith.  It also served as place of worship.  But above all it was a place of study.  In fact, the synagogue had essentially replaced the temple in Jewish life even before its fall in 70 A.D.  After the temple was gone, the synagogue was able to carry on without a serious break.  
                  Above the synagogue was a more advanced study. This goes back to Ezra, who instituted a renaissance of education and religion. In later generations there followed a series of great teachers like Ezra, making up what was known as the Great Synagogue.  Each in their own time was head of a school in Palestine, one whose learning came to set the standard for Judaism.  The best known of these teachers from the NT period were Shammai and Hillel.  Hillel's grandson Gamaliel, was Paul's teacher near 30 A.D. 
                  These great teachers began their work with the written law, but they also included the oral traditions, judgments, and interpretations of scholars prior to them. In Jewish schools there was no formal recognition of foreign cultures, not even foreign languages.  Josephus, Philo, Paul, and all other Jews with a good knowledge of Greek had to acquire it on their own initiative outside of the synagogue.  At the time of Christ the traditions had to be passed along by memory; it was felt that only the Scriptures should be written down.  By 200 A.D. the tradition was so large that it had to be written down.  It was done by Rabbi Judah and became the Mishna, the earliest part of the Talmud.
                  Even before synagogues there had been teachers among the Hebrews.  Moses was supposed to have been the greatest of the OT teachers.  King Solomon had a reputation for scholarship.  Some of the greatest of the teachers were prophets.  The sages who produced the wisdom literature were the immediate successors of the prophets.  Ezra was a scribe, a term that was finally replaced by “rabbi.”  Jesus, the best known of all biblical teachers, was often critical of the scribes.  Yet in the sense that he embraced and taught both the old and the new, Jesus was a scribe.  As a teacher, Jesus fits into the category of sage or scribe better than that of prophet, because he spoke on his own authority. 

AE-28

                  The Greeks had a genius for scholarly attainments.  During the classical period of Greek history the privileges of education were mainly enjoyed by the aristocratic upper classes.  The ancient Greek ideal of education was to produce men who were outstanding in physical strength and courage, skillful with weapons but also in music, disciplined in war while at the same time showing the gentler graces of chivalry.
                  The cultural vigor of that brilliant period began to wane along with the decline of the economic and political power of individual Greek states.  With Alexander, domination of that world moved for the first time from the west to the east.  First, the kingdoms of Syria and Egypt were influenced by Greek culture; they were followed by Rome.  They knew how to adapt the influence of Greek culture to fit their own purposes, frequently adding barbaric touches of their own.            
                  The age of Greek influences, or Hellenism, was thus a cultural, as well as a military and political, phenomenon.  The culture of Greece was carried, either by the power of its inherent virtues or the far-ranging influence of Greek commerce, or by imposition of Greek military and political force.  Eventually, it spread like a veneer over the cultures of most of the nations of the Mediterranean world.
                  Greek education was informed by the idea that every attribute of body, mind, and soul, properly disciplined, is inherently good and worthy of expression.  The gods themselves were conceived so that they inspired the development and exercise of all of the human's potential powers.  No other society saw or has seen more clearly the importance of the application of the mind to the world’s problems and the human soul.
 
EGG  (ביצ (bay tsah); won (oh on)Egg of the domesticated fowl did not become a common item of food in Palestine until around the 400s B.C.  The eggs of small birds were gathered for food.  In Jewish ceremonial a roasted egg is included among the objects on the Seder table.
        
EGYPT (מצרים (mits rah yim), fortifications, bordersA land in northeastern Africa; in the narrowest sense the two banks of the Nile River from the First Cataract north to the region of modern Cairo, which is Upper and Middle Egypt, and the Delta, which is Lower Egypt.  For 60 years after 404 B.C., there were only three native dynasties.  Only Nectanebo I (379-361 B.C.) and Nectanebo II (359-341 B.C.) were strong enough to force even a temporary unity. Persian domination reasserted itself in 341 B.C.
                  After Alexander the Great had defeated Darius III of Persia at Issus in Cilicia 333 B.C., he first subdued Tyre and then moved on to Egypt.  The country welcomed a deliverer.  The Macedonian army entered Memphis, and Alexander paid his respects to the Egyptian gods in the autumn of 332 B.C.  Then marching north-west, he founded a new city, named Alexandria after himself; it was the first important Egyptian city on the coast and the most cosmopolitan city Egypt had ever seen.  At the oracle of the god Ammon, he was saluted as the god's son.  The Egyptian concept that their king was a god deeply affected the mystical young warrior.
                  From Egypt, Alexander set out to conquer the world.  When he died in 323 B.C., his half-brother and his still unborn son were the obvious heirs.  The real power, however, lay in the control of Alexander's generals.  Ptolemy, son of Lagus, ruled Egypt as a satrap.  In 306 B.C., the empire was carved up. Cassander took Macedonia and the Northwest; Seleucus took Syria and the East, with his capital at Antioch; Ptolemy took Egypt and the Southwest.  When Alexander's son died, Ptolemy I Soter (305-285 B.C.) became pharaoh of Egypt and founder of the Ptolemaic Dynasty (305-30 B.C.). 
                  The Dynasty began with the devoted attention of the new rulers to the interests of Egypt. New temples were built, and Alexandria became a famous center of intellectual life and a vigorous commercial city.  Under Ptolemy I there was set up in Alexandria a museum and library.  The great library of Alexandria came to accumulate half a million scrolls.  Alexandria became the exciting center for old and new ideas of the civilized world. This city, along with Naucratis in the Delta and Ptolemais in Upper Egypt were granted self-government along Greek lines.  The Ptolemies energetically promoted the agricultural productivity of Egypt with new canals and extensive land reclamation.  The new rulers were not content to hold Egypt alone, and Ptolemy III Euergates (246-221 B.C.) conquered land which was also claimed by Seleucids, who ruled Palestine from Antioch.  Antiochus III (the Great) began to take the Asiatic territory which Egypt had seized.

AE-29

                  The Ptolemaic Dynasty’s later years, from about 220 B.C. on, showed a decided weakening in power and in character, through family feuds, unwise military enterprises, an attempt to secure Roman support, and sheer frivolity.  The weak Ptolemy IV Philopator managed to defeat Antiochus at Raphia in 217 B.C., but he mismanaged both the Egyptian economy and relations with the native Egyptians.  Weakened by local revolts, they called on Rome for support, thus sacrificing some of her independence and increasingly becoming a Roman client.
                  One member of the Ptolemy family was able to use great diplomatic genius to preserve the independence of her land—Cleopatra.  First Caesar came to Egypt in 48 B.C.; from 41 B.C. on, it was Antony.  Yet she was no match for Rome, and after their defeat at Actium, she took her own life in 30 B.C., rather than become a vassal.  Egypt became a vassal state for many centuries.  (See also Biblical entry).

EKRON (עקרונ, eradicationThe northernmost of the five principal cities of the Philistines, about 14km east of the Mediterranean, near the beginning of the Valley of Sorek leading to Jerusalem.  Archaeologists are somewhat in disagreement with regard to the exact identification of the site.  It was assigned to Judah.  In the Apocrypha, specifically I Maccabees, it is mentioned as the city that Alexander Balas gave to Jonathan Maccabees as a reward for the latter's loyalty.  In the fourth century A.D. it still had a Jewish population.

ELASA (Elasa)  The place near Beth-horon where Judas Maccabeus was slain in 161 B.C.

ELEAZAR (אלעזר, God has helped)  1. “One of the principal scribes,” martyred during the persecution of Antiochus Epiphanes.
                  2.  The fourth son of Mattathias and brother of Judas Maccabee.  In the battle of Beth-zechariah, he fought his way to an elephant he thought bore Antiochus Eupator, and was crushed as he killed it.
                  3. The father of Jason in I Maccabees 8

ELEPHANTS (elefaV (el eh fas)  Any large mammal with a long trunk.  There are African and Indian elephants.  The African is larger; the Indian is more widely domesticated.  Aristotle knows of the Indian variety.  Fifteen of them were used by Darius III of Persia in 331 B.C. at the battle of Gaugamela against Alexander of Macedon.  The Seleucids Greeks who settled in the Near East bred and trained elephants.  Lysias included 32 elephants in the force marshaled against the Palestinian Jews in 163 B.C.  (See also the Biblical Entry).

ELEPHANTINE PAPYRI  The Aramaic papyri of the 400s B.C. found at Elephantine Island opposite Assuan in Southern Egypt.  The papyri revealed that there was a Hebrew colony on Elephantine Island in the Persian era, who sometimes refer to themselves as Arameans.  It is probable that their temple existed in the 500s B.C.  and that it most likely was imposed through the act of some Pharaoh who settled these people here.
                  A great many of these papyri are legal texts.  Often an oath by a god was imposed, and if a claimant refused to swear it, he lost his case.  Sales of houses and conveyances, loans with extremely high interest, marriage contracts, documents freeing slaves and adoption are all represented. 
                  There are also numerous letters among these texts.  One addressed to Bagoas, governor of Judea, appeals for intervention to restore the Yahu temple, which had been destroyed in 410 B.C. at the instigation of the priests of the Egyptian god Khnum.  Further correspondence indicates that the temple must have been restored.  The religion of these Jews tended toward blending with other Near Eastern beliefs.  The salutations of the letters frequently refer to “the gods,” and the names of Babylonian gods are used on several occasions. 
                  Of great interest is the order issued by the authority of Darius II in 419 B.C., directing the colony to celebrate the Feast of Unleavened Bread.  The Elephantine Papyri are of great importance for the question of the time of Ezra's coming and for the date of the Samaritan Schism.

AE-30

ELEUTHERUS  (eleuqeroV (el ay oo they ros)A river in Syria rising at the base of Mount Lebanon and flowing to the sea; an important boundary line referred to in the exploits of Jonathon (I Maccabee 11).

ELIALIS ( 'Elialei)  An Israelite who put away his foreign wife and children in the time of Ezra.

ELIASIS ( 'EliaseiV)  One of the Israelites, of the family of Bani, who put away his foreign wife and children.

ELIJAH (אליה, the Lord is God)  1.  One of the ancestors of Judith; father of Ahitub.

ELIJAH, APOCALYPSE OF.  A brief, thoroughly Jewish apocalypse, written around 261 A.D.  Its conclusion containsdevastating wars of the Anti-Messiah; the Messiah establishing a 40 year kingdom; a general resurrection and judgment; the wicked are sent to a fiery pit, but the saints dwell with God in a combination of a glorious Jerusalem, and a new Garden of Eden.

ELIOENAI  (אליועני (e lee oh ay nie), my eyes are towards my God)  1.  A priest of the sons of Pashhur who put away his foreign wife  (I Esdras 9).  2.  A son of Zattu who put away his foreign wife (I Esdras 9).

ELIONAS (EliwnaVOne of those who put away their foreign wives (I Esdras 9).

ELIPHELET (אליפלט, God is deliverance)  1.  One of those who returned from exile with Ezra (I Esdras 8).
                 2.  One of those who put away their foreign wives (I Esdras 9).

ELKIAH ( 'ElkeaA ancestor of Judith; son Ananias and father of Oziel.

ELYMAIS ( h ElumaiVA city or province located according to I Maccabee in Persia.  No such city is known, however, and Elymais is known as the name of a region or province.  The Latin historian Strabo speaks of Elymais as the mountainous region north and east of Susis (Susa), or the area between Babylonia and Persia.  This makes Elymais and Elam essentially the same region, with Susa as their chief city.

EMADABUN (Hmadaboun) A surname distinguishing a certain Jeshua from a Jeshua listed previously among the returning Levites who rebuilt the temple (I Esdras 5).

EMENDATIONS OF THE SCRIBES  A list of eighteen words that were changed in the Masoretic Text to avoid describing God as having a human form.

EMPEROR-WORSHIP. Reverence paid to a Roman emperor, whether living or dead, as a divine being.  God-hood was not official until voted on by the Senate after the ruler's death.
                  The worship of kings had precedents in both oriental and Greek culture; such worship was fairly common in the Hellenistic Age.  In the eastern Empire, Julius Caesar was praised as “a god manifest and the savior of the whole human race.”  In Rome he was not deified until two years after his death.  Augustus was worshipped as a god in the provinces, but he officially permitted his worship there only when it was combined with that of    Rome.  It has been argued by some historians that Augustus was officially recognized as divine in his lifetime.  (See also the Biblical entry).

ENEMESSAR (EnemessaroV)  The book of Tobit is dated with reference to the captivity that took place “in the time of Enemessar king of the Assyrians.”  This name is from switching around the parts of an Assyrian compound word, which was another name for the Assyrian general Sargon who seized the throne after Shalmaneser IV died.

AE-31

ENOCH, BOOK OF.  One of several writings which used the name of Enoch, son of Jared, and father of Methuselah.  Genesis 5 as interpreted by some gave rise to the belief that Enoch had been translated into heaven.  His name was naturally used for the title of a book that reveals the secrets of heaven and future events.
                  This lengthy composite work of 108 chapters of quite uneven length was originally written in Hebrew, Aramaic, or both.  It was translated into Greek at some early date, and from Greek into Ethiopic (around 500 A.D.); the entire work (presumably) is preserved in Ethiopic.  The first complete translation into a modern language was that made by Laurence in 1821.
                  The book was probably composed after 100 B.C.; it is a compilation of disparate and inconsistent (if not contradictory) sources of differing types by different writers of different times; the text is quite corrupt.  The extent to which the compiler reworked his sources cannot be determined.  To some extent he interwove his sources.  More typically, one source is followed by another, and many passages were first in poetic form.
                  The book of Enoch was well known to Jews and later to Christians; from the 100s A.D. on, it is seldom mentioned.  It was used by the writers of the Testament of the 12 Patriarchs, the Assumption of Moses, Apocalypse of Baruch, and IV Ezra.  Concepts of Enoch are found in various New Testament books, including the Gospels and Revelation.  It is quoted as scripture in the apocryphal Barnabas.  By the 300s A.D. it fell into disfavor in the West, because Jerome thought it was apocryphal; Ethiopian Christians continued to use it. 
                  The compiler of the book of Enoch arranged his work in five books corresponding roughly to his major sources.  There is no agreement as to the dates of the various sources.  The divisions and possible dates of them as suggested by Pfeiffer are as follows:
                  Introduction (Chapters 1-5, possibly written around 150-100 B.C.)
                  Book I, Angels and Universe (Chapters 6-36, possibly written around 100 B.C.)
                  Book II, Parables or Similitudes, (Chapters 37-71, possibly written around 100-80 B.C.)
                  Book III The Heavenly Luminaries (Chapters 72-82, possibly written around 150-100 B.C.)
                  Book IV, The Dream Visions,  (Chapters 83-90, possibly written around 163-130 B.C.)
                  Book V, Admonitions to Righteousness (Chapters 91-105, possibly written around 100-80 B.C.) 
                  Apocalypse of Weeks (91:12-17 & 93:1-10, possibly written around 163 B.C.)
                  Conclusion (Chapters 106-108, possibly written around 100-80 B.C.; Chapters 106-107 could 
                     be earlier.)
                 The book of Enoch is usually termed an apocalypse, a description of how this present age will end.  This term applies only to a small portion of the work.  The Introduction presents the theme of the coming punishments of the wicked and the rewards for the righteous.  In Book I, the fallen angels are attributed to the intercourse between the sons of God and the daughters of men.  Enoch interceded for the fallen angels, but was instructed to predict their final doom.
                  Book II contains parables, although they are not parables in the rabbinic or gospel meaning of the term.  Their basic message is the coming destruction of wickedness and the triumph of righteousness.  This message is closely followed in the first parable.  The second parable shows the Messiah, the Elect One or Son of Man, sitting on his throne of judgment.  This is not a human being, but a pre-existent, heavenly, resplendent, majestic being who possesses all dominion and pronounces judgment.  The third parable promises rewards for the righteous.  Heavenly secrets are revealed throughout this book.
                  In Jewish legend Enoch was honored as the inventor of writing, mathematics, and astronomy. Book III is a “paper” on astronomy, and is concern with the notion that time should be reckoned by the sun, not the moon.  Enoch uses a 364-day year, although he is aware of the 365 1/4-day year.  The last evil days will be marked by grave disorders among the heavenly bodies. 
                  Book IV contains two visions that predict the future from the perspective of the book, which was written in the guise of Enoch, who lived before the Flood.  The first vision “predicts” the Flood as a punishment upon the world because of sin, which is traced back to the fallen angels.  The second predicts the future up to the time of the Maccabean period, which indicates the date of the book.  In the final period the heathen will assault the Jews, but will be repulsed and swallowed up by the earth. 

AE-32

                  Book V predicts the judgment of the wicked and the blessed resurrection of the righteous.  Beginning with Enoch's own time, the future is divided into 10 unequal weeks, each of which lasts for centuries, with the tenth week being endless.  All the works of the wicked will be brought to an end, and in the ninth week the world will be made ready for destruction.  The terrors of the Judgment are portrayed.  In the hereafter the wicked will be punished, eternally, in Sheol, whereas the righteous will enjoy the bliss of heaven.
                  In the Conclusion, the first two chapters relate the birth of Noah and predict the increase of sin following the Flood until the Messiah comes.  The final chapter reverts to the theme of dire punishments that await the wicked and the rewards assured to the righteous.  It is exceedingly difficult, if not impossible, to state the actual views of the compiler.  But the summation of its contents reveals the indebtedness of early Christianity to this book, or to writings and traditions of a similar character.

EPHESUS (EfesoV)  A large seaport city in the Roman province of Asia; a commercial and religious center, where the apostle Paul worked for an extended period of around three years.
                  On the deeply indented western coast of Asia Minor a number of river valleys descend to the sea and provide natural channels of travel and favorable locations of great cities.  Although the Cayster River of Ephesus was smaller than the rivers on either side, it emptied into a good harbor and also gave excellent access to the valleys of both the Hermus and the Maeander rivers. 
                  In ancient times a gulf of the Aegean Sea evidently extended inward to where the city was.  The natural harbor provided by this gulf was gradually filled up with the silt of the Cayster; efforts to deepen the harbor only hastened the process of filling it in. In spite of these difficulties and because of its advantageous situation in other respects, Strabo reports that in his time Ephesus was growing daily and was the “largest emporium in Asia this side of the Taurus.”  Today the ancient city’s ruins lie in a swamp 6 or 8 km. inland from the sea. 
      In 356 B.C., the same day as the birth of Alexander the Great, the temple of Artemis at Ephesus was deliberately burned.  In 334 B.C., Alexander the Great conquered the Persians at the Granicus River and Ephesus came under the Macedonian power.  The citizens of the city had now begun to rebuild their famous temple.  Alexander himself offered to pay all the expenses, but the Ephesians declined the assistance, saying that it was inappropriate for a god to dedicate offerings to gods.
                  Alexander's successor and general Lysimachus obtained the greater part of Asia including the city of Ephesus.  Lysimachus “built a wall round the present city.”  In order to get the inhabitants to move to the new city, he waited for a downpour of rain, blocked the sewers and flooded the old city, whereupon the inhabitants were glad to make the change.  The city was moved to higher ground and the walls were found running along the top of the two chief hills at Ephesus, Panajir Dagh and Bulbul Dagh.  At what was then the seashore at the northern foot of the latter hill he also established a new harbor.
                  Lysimachus was defeated and slain by Seleucus I in 281 B.C.; thus Ephesus came under the sway of the Seleucids.  In 190 B.C. the Seleucid king Antiochus III the Great was defeated at Magnesia by the Romans, who were assisted by King Eumenes II of Pergamum; the cities of Asia then fell under the dominion of Rome.    The king of Pergamum was given much of the holdings of Antiochus, including the city of Ephesus.  When the last ruler of Pergamum, Attalus III Philometor, died in 133 B.C., he bequeathed his kingdom to the Ro-mans.  The victories of Pompey and the death of Mithradates in 64 B.C. marked the complete establishment of Roman control in the eastern Mediterranean.  Under the reign of Caesar Augustus the benefits of general peace were enjoyed, and in 29 B.C. the Ephesians dedicated a sacred precinct to Rome and to Caesar.

EPHRON (עפרונ, gazelleA strongly fortified city between Karnaim and Beth-shean in the Maccabean period.  It tried to prevent the passage of Judas and the Israelites with him, but Judas assaulted the city and took it, slaying all it male inhabitants and despoiling the city.  (See also the Biblical entry).

AE-33

EPICUREANS  (Epikoureioi)  Adherents of a school of philosophy founded by Epicurus, who was born on the island of Samos in 341 B.C. and died at Athens in 270. 
                  In 322 shortly after he had completed his military service, he and his family were forced to leave Samos and to take up life as poverty-stricken refugees.  Here he developed his philosophy, primarily a doctrine of deliverance from fear of gods and men, pain and death; and a way to happiness.  Friends and followers bought him a house and garden at Athens, where he lived and taught for the rest of his life.  The Garden became the center of a community which offered a haven of friendship and simplicity of life to people of all levels of society and reputation.  His disciples carried his message to all parts of the Greek world and beyond.
                  Epicurus’ philosophy was primarily a system of ethics and a doctrine of the validity of sense impressions.  Political theory held no interest for him whatever.  Gods, angels and demons, worship and sacrifices, mystery initiations, oracles and magic have no place in his system.  Religion is the great enemy, the begetter of monstrous deeds and breeder of needless terrors.  Gods do indeed exist, living a life of endless bliss, with no concern for man.  Their tranquility is full realization of the life to which men should seek to attain.
                  Epicurus held that the one end of life is happiness, the first prerequisite to its attainment is deliverance from the fear of the gods.  He further developed the atomic theory which Democritus had originated a century earlier.  Atoms are in constant movement and have the power to swerve in their courses, thus giving rise to the manifold forms of living things.  No divine assistance is needed to bring forth such a world.  The soul, like the body is a composite of atoms, of material though refined substance, penetrating the spaces between the grosser atoms of which the body is composed.  The Epicureans would certainly scoff at Paul when he spoke of resurrection of the dead, and would not be among those who said“We will hear you again about this.”
                  The happiness which Epicurus set as the end of human life was no ignoble self-indulgence.  He and his Garden community lived chastely and frugally, holding that the physical union of the sexes is productive of far more harm than good.  The ideal of life was found in ataraxia, a tranquility incapable of being shaken by any conceivable disaster.  The great unfailing spring of happiness is friendship, philia, which in Epicureanism comes closer to the Christian virtue of love, or agape, than anything else in antiquity.  The philosophy of Epicurus has no history.  The teachings of the master were treated as unalterable dogma. 

EPIPHANES  (EpifanhVA title or surname assumed by the Syrian tyrant Antiochus IV, when he came to throne.  In scorn for his outrageous deeds, some of the subjects of Antiochus IV later altered the name to the nickname Epimanes, which means “mad!”

EPIPHI (EpifiThe eleventh month of the Egyptian year.  During the time of the Maccabbees, Egyptian Jews were registered from the 25th of Pachon to the 4th of Epiphi, preparatory to their execution by order of Ptolemy; they were miraculously delivered.

ESCHATOLOGY OF APOCRYPHA (See entry on Judgment Days in this section)

ESDRAELON  (EsdrhlonThe Greek name derived from the Hebrew word “Jezreel” for the western portion of the Valley of Jezreel.

ESDRAS, BOOKS OF.  The first two books of the Apocrypha.  I Esdras covers the same ground as the Old Testament (OT) book of Ezra and parts of Nehemiah.  II Esdras is a composite apocalyptic work (See Apocalypses) originally written in Greek. 
                  Throughout history, various collections of scripture and apocrypha have used different titles for Ezra, Nehemiah, and our two books of Esdras (See Table below).  I Esdras once occupied a place of equal importance with the Hebrew Ezra.  But the early church father Jerome was scornful and since his day it has never been considered as part of Holy Scripture. 

AE-34

                 Names Given to the Books of Esdras
                                                Familiar Name of Book(s)
                                                                                                  Paraphrase of II Chron.
                                                            OT                   OT                 35-39, Ezra; Neh. 8;
Collection of Writings              Ezra           Nehemiah                 and original story
 In the Greek Old Testa-    
ment these books are
known as:                               Esdras b         Esdras b                           Esdras a 

In Latin Vulgate these
books are known as:              I Esdras          II Esdras                           III Esdras

In many Latin manu- 
scripts these books                I Esdras or      I Esdras or                        III Esdras 
are known as:                         Esdras            Esdras          

In the English Great
Bible these books are
known as:                               1 Esdras         II Esdras                            III Esdras 

In the Geneva Bible
these books are
known as:                                  Ezra            Nehemiah                           I Esdras

In the King James
Version these books
are known as:                            Ezra            Nehemiah                           I Esdras  
                  A Latin apocalyptic writing with a legendary name also went by different names in the most notable literature since the original Old Testament.  In the Latin Vulgate it was known as IV Esdras.  In many Latin manuscripts,  chapters 1-2 were called  II Esdras; chapters 3-14 were called IV Esdras; and chapters 15-16 were called V Esdras.  In the English Great Bible this is called IV Esdras.  In the Geneva Bible this is called II Esdras.  In the King James Version this is called II Esdras.
      Except in one section, I Esdras covers the same ground as the close of II Chronicles (chapters 35-36), the book of Ezra, and part of Nehemiah, but not in the same order.  There is also a section which does not correspond with anything in the OT; it is mainly a story of a competition between three Jewish pages at Darius’ court about what true wisdom consists of; Zerubbabel won the contest and permission to return the Jews to Jerusalem and to rebuild the temple.  Our I Esdras begins Josiah's Passover and ends with the account of Ezra reading the Law as in Nehemiah 7-8. 
                  The primary Greek OT calls Ezra-Nehemiah Esdras b; what we are calling I and II Esdras, was called Esdras a. If Esdras a and b are translations of Ezra-Nehemiah. then b is a painfully literal translation and a is more than ordinarily free.  We cannot be sure that I Esdras is not merely a loose compilation.  I Esdras is an unsatisfactory piece of writing historically; it jumps back and forth through the history of the Exile.  It would satisfy the evidence to say that the author of Esdras b felt the unsatisfactory nature of Esdras a and improved matters by producing a very literal rendering of Ezra-Nehemiah in Greek.
                   I Esdras, then, is the work of a compiler; he used some form of Chronicles-Ezra-Nehemiah, and added a story from an unknown source.  The compiler's aim was to glorify Ezra, the Law, and the worship of God, especially in the temple, regardless of historical accuracy.  On the other hand, some parts appear more historical than Ezra-Nehemiah in that it avoids a gap of 14 years between Ezra and Nehemiah, and places the letter about Samarian opposition right after the decree of Cyrus, which seems a more appropriate place for it.  Probably there was little consistency in the original Hebrew accounts of the return from Exile; I Esdras represents one tradition, Ezra-Nehemiah another.  The date of this book may be 150-100 B.C.

AE-35

                  Our II Esdras is important chiefly because of its close resemblance to parts of the New Testament.  The book is a composite.  Chapters 1-2 are an anti-Jewish addition to the original Jewish description of the dramatic “last days.”  The language of these two chapters often resemble that of the gospel.  Chapters 3-10 or the Salathiel Apocalypse were written around 100 A.D.; chapters 11-12 or the Eagle Vision, which is concerned with the Roman Empire and the Messiah's coming, were written around 96 A.D.; chapter 13 or the Vision of Man is from 69 A.D.; and 14 where Ezra rewrote the sacred literature was written around 100 A.D.  The last two chapters were written around 270 A.D.  Neither the final form nor the parts from which its has been compiled are pre-Christian, but much of the traditional Jewish material used in the first 14 chapters is pre-Christian.  It was most likely written in Palestine, rather than Rome or Alexandria.

ESDRIS  (EsdriVA leader of the troops of Gorgias in a battle with Judas Maccabeus.

ESTHER (APOCRYPHAL)  (אסתר, starSix passages, consisting of 105 verses interspersed throughout the Greek version of the Old Testament.  They were gathered together as a separate book, the Additions to the Book of Esther in the Apocrypha.  This expanded edition of the canonical book was probably prepared around 100 B.C. by an Egyptian Jew who injected a religious note into this popular story.
                  Addition A is the dream of Mordecai, which would make up the beginning in the expanded version.  Addition B is the edict of Artaxerxes against the Jews, which would come after 3:13.  Addition C is the prayers of Mordecai, and Addition D is Esther's appearance before the king; both would come after 4:17.  Addition E is the decree of Artaxerxes in behalf of the Jews, which would come after 8:12.  Addition F is the interpretation of Mordecai's dream and would come after 10:3 in the expanded version.
                  Jerome first removed the Additions from their context because he did not find them in the Hebrew text; he tacked them on to the end of Esther in an order that did not make sense.  Most scholars now believe that the expanded Greek Esther represents a translation from the 100s B.C. or the century before Christ.  The main part was translated from the Hebrew, and the Additions were written originally in Greek for a Greek-speaking Jewish audience in Alexandria.    
                  It is generally recognized that the canonical book of Esther is distinguished from other Old Testament literature in its absence of God references.  The Additions, however are marked by a frank expression of prayer and devotion.  The spirit of prayer is sadly defaced by a dark hostility between Gentiles and Jews.  Like the Wisdom of Solomon, it reflects the widespread anti-Semitism of the time, which found its counterpart in a strong Jewish argument against all heathen religions and in renewed devotion to the ancestral faith.

ETHANUS A scribe in II Esdras 14 who was one of five who were “trained to write rapidly.”

ETHICS IN APOCRYPHAL JEWISH WRITINGS.  Some of these works, such as Ecclesiasticus and to a lesser extent Tobit, consist almost exclusively of ethical maxims and amount essentially to ethical codes.  Almost all of these writings see a clear-cut distinction between right and wrong.  Except for some concern, now and then, about the prosperity of the wicked and the tribulations of the righteous, the non-canonical writings accept the doctrine of divine reward and punishment.
                  The Apocryphal literature sees divine punishment in a world beyond; the Vision of Esdras resembles Dante's Inferno.  Other writings on the penalties waiting in the hereafter are the Apocalypses of Abraham, Baruch, Esdras, Sophonias, and the Testament of Isaac.  One example is the Apocalypse of Abraham, which has a vision of the infernal punishments for murder, unchastity, theft, and avarice.  The concept known in the Talmud as “manner for manner,” where the manner of the reward or punishment resembles that of the merit or sin, occurs often in these writings.   
                  Old Testament apocrypha occasionally reverts to the doctrine of punishment that pursues a family or people throughout its generations.  And people are punished for their sins even when divinely constrained to commit those sins.  The response to this dilemma ranges from pleas for leniency to giving up completely on trying to explain or offer a solution.
                  Among the qualities rated as admirable are kindness and graciousness, and allied with them, mercy and sympathy.  Also among the virtues is courtesy.  All of this fits well with the emphasis laid on benevolence.  Giving to the poor should not be deferred even if one's means are scant.  The rewards anticipated for benevolence are extraordinary and include escape from affliction, preservation of one's wealth, remission of sins, and forgiveness for one's sons and daughters.

AE-36

                 Benevolence can take a variety of forms, such as food, clothes, lending, hospitality, and visiting the sick.  The objects of this benevolence may be the widow, the fatherless, the stranger, the homeless, the captive, the aged, and the unmarried woman in need of a dowry.  The spirit in which the giving is to be done is also important.  One example is Ecclesiasticus 4: 8, which says: “Incline your ear to the poor, and answer him politely and humbly.”
                  Related to benevolence is that type of concern for the underprivileged which we today call social justice.  The widow, the fatherless, and the stranger are again singled out for special consideration.  The release of slaves and of captives is spoken of several times. A considerable amount is written about aiding the under-privileged in the law court.
                  Like the wisdom literature of the Old Testament, the apocryphal writing has boundless admiration for wisdom.  The study by which knowledge is acquired is also commended.  Wisdom is linked with godliness and with the “fear of the Lord.”  Nurtured by wisdom is reverent and peace-conserving speech.  Some writings recommend “reason” as having power over impulses like excitement, pain and fear, which hinder justice, will power, discretion, and moderation.  Other traits deemed worthy are thrift, truthfulness, honesty, faithfulness, and courage.   There is abounding admiration for truthfulness and integrity.
                  The religious rituals and the merit of their observance are occasionally considered in apocrypha.  The side of religion outside of ritual has a concern for love towards God, simplicity, patience, humility, and penitence.  There is also stress laid upon marriage, as for instance in Ecclesiasticus, chapters 7, 25, 26, 36, 42, and Tobit, chapters 4 and 6.  Considerable attention is bestowed upon the duty of honoring one's parents.  Among the things that are praised are good government.
                  Universalism is found from time to time in this literature.  Graciousness towards non-Jews is frequently mentioned as a proper attitude.  In the future when the Messiah comes, the heathen as well as Israel are to enter upon the divine redemption.  But it is anticipated that the Gentiles will come eventually to accept the Jewish outlook.
                  So far as evil traits are concerned, the bad heart is seen as the root of all the world's troubles.  As wisdom is extensively praised, it opposite is vigorously rebuked.  The unwise are characterized by an imperviousness to instruction, by which their defect might be corrected.  A person's speech can either manifest his wisdom, or betray his folly.  The manners of speech condemned are babbling, gossip, and the betrayal of confidences.  Heavy criticism is heaped on unfaithfulness, treachery, falsehood, and deceit.
                  Failure to act in a loving way, whether out of hatred, or simply failing to visit the sick, the widow, and the orphan is among sinful and evil traits.  Neglect of the underprivileged is also considered evil, such as delaying or withholding wages or unjust dismissal from employment.  The removal of the landmark which indicates boundaries was considered a moral shortcoming.  In fact, injustice is condemned as evil, be the victim rich or poor.  Among the other qualities held to be evil are vindictiveness, covetousness, avarice, theft, dishonesty, bribery, drunkenness, and gluttony.  Dishonesty includes using false measurement in weighing goods. 
                  Vehemently reprobated are violence and strife.  Murder is abhorred.  There are frequent references which condemn the improprieties of sex.  Among the evils connected with sex is jealousy.  Stigmatized also are perversions such as homosexuality.  This literature also dwells upon pride and envy; mention is made of irreverence toward the aged.  In matters of ritual, the worst of sins is idolatry.  For resistance to idolatry, praise is bestowed upon Abraham, King Josiah, Daniel, Mattathias, and Judas Maccabee.  The superstitions of belief in dreams, divination, sooth-sayings, witchcraft, ventriloquism, as well as child sacrifice are condemned. 
                  We have examined the moral judgments to be found in the non-canonical Jewish writings, but the picture does not prevail uniformly.  Commingled with the view of God saving all peoples is the view that the world was created for the Jews.  The aversion to war in many passages is offset by many other passages in which war is glorified.  And when it comes to international conflict, revenge no longer meets with disapproval.  When treachery is inflicted upon a national enemy, it becomes a virtue and cruelty becomes something excellent.  In passages, pleasure is expressed at the furious suppression of nonconformist cults.

AE-37

                  Non-canonical writing is also not unanimous as regards loyalty to the state.  There are passages which urge the rigid disciplining of servants, of children and even of one's wife.  The admonition about accepting advice has its opposite in Ecclesiasticus 37, which counsels thinking for oneself.  There are even verses in Ecclesiasticus 12 and Enoch 51 which offsets the many praises of almsgiving and generosity. 
                  The idea of the righteous in heaven praying for the damned is contrasted by reports that God keeps the righteous from hearing the damned so as to prevent such prayers.  While there is doctrine and phrases common to both biblical and non-canonical writing, there are definite differences in the 2 sets of writing, which reflect political and cultural factors involved in the transition from the biblical to the non-canonical.

ETHNARCH  (eqnarchV, governor, chief, head)   A title with an original meaning of “ruler of the people”; it is often translated as “governor.”
                  “Ethnarch” was apparently a title of royalty granted to a dependent monarch; it was higher than “tetrarch” but lower than “king.”  The preceding definition supposes a use of the title in a situation in which a people resident in its own land was governed by a ruler who was subject to the Roman authority.  There were situations in which a community was located outside Judea, as in Alexandria in Egypt, and was there subject to Roman rule.  Josephus reports that an ethnarch was installed there, who governs the people and judges lawsuits and supervises contracts and ordinances.

EUGNOSTOS, LETTER OF  A Gnostic writing in Coptic found at Chenoboskion in 1946.  In this writing Sophia Pangeneteira is the feminine counterpart of Soter, the bisexual creator of all things.  They produce six bisexual spirits, the sixth of which is the masculine Archgeneter and the feminine Pistis Sophia.  The Wisdom of Jesus is based upon this epistle; Pistis Sophia is the name of one of the ages or eras of creation.

EUMENES (EumenhV , well-disposedMentioned in I Maccabee 8 as a king to whom the Romans had given much Syrian territory.  He ruled in Pergamum from 197-158 B.C.

EUPATOR (Eupatwr , of a noble father)  A surname or title given to the Seleucid king Antiochus V (See Antiochus entry, #5), presumably because he was the son of Antiochus Epiphanes.

EUPOLEMUS  (EupolemoV , skillful in warA Jewish ambassador.  He was sent by Judas Maccabeus, after the victory over Nicanor to Rome to make an alliance in 161 B.C.  There was also a historian by that name during this time; it could be the same person.

EZORA  (Ezora)  Head of a family of Israelites who put away their foreign wives and children.  The name is not found in the Ezra passages in chapter 10 that parallel I Esdras 9. 








AE-38

No comments:

Post a Comment